Exemples d'utilisation de "с нуля" en russe avec la traduction "from scratch"

<>
Создание базы данных с нуля Create a database from scratch
Эти правила создаются с нуля. These are rules that you create from scratch.
Создание веб-приложения Access с нуля Create an Access web app from scratch
Далее: создание правил с нуля, часть 2. Up next, Create rules from scratch, Part 2.
Работа по ПГВКП не начинается с нуля. Work on PAROS is not starting from scratch.
Нам придется начинать ломать ее с нуля. We got to break her from scratch.
Создание контакта или списка контактов с нуля Create a contact or contact list from scratch
Рынок земли фактически должен быть создан с нуля. A land market must be created virtually from scratch.
Если хотите начать с нуля, возьмите пустой шаблон. To start from scratch, start with a blank template.
Это означает, что мы вырабатываем материалы с нуля. That means we're generating them from scratch.
Создавать документы с нуля или с помощью готового шаблона. Create documents from scratch, or a template.
Но в трансформировании Турции Ататюрк начинал не с нуля. But, in transforming Turkey, Ataturk did not begin entirely from scratch.
Чтобы создать аватар с нуля, выберите Параметры > Создать аватар. To start from scratch, select Settings > Create new avatar.
Поэтому нам пришлось все забраковать и начать с нуля. So we had to throw everything out the window and start from scratch.
создавать презентации с нуля или на основе готового шаблона; Create presentations from scratch or a template.
Выберите элемент Пустая презентация, чтобы создать презентацию с нуля. Select Blank Presentation to create a presentation from scratch.
Создание брокерского бизнеса с нуля требует много времени и ресурсов. Starting a forex brokerage from scratch takes a lot of work.
Если начать с нуля, то вам нужно отправиться в деревню. If you had to start from scratch, let's say you go out into the countryside.
Для набора новой формулы с нуля нажмите Alt += на клавиатуре. To type an equation from scratch, press Alt += on your keyboard.
В то же время, абсолютно невозможно все начинать с нуля. But it is equally impossible to start from scratch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !