Beispiele für die Verwendung von "с тех пор, как" im Russischen

<>
Она сильно изменилась с тех пор, как родила. She's changed a lot since she had the baby.
С тех пор, как она с косичками бегала. Since she was in pigtails.
Ты одинок с тех пор, как умерла Мама. Pop, you've been alone since Mamma died.
А с тех пор, как Вы проиграли своё дело? And since you lost your case?
Он дрыхнет с тех пор, как мы сдали кровь. Eh, he's been snoozing since we gave blood.
Сколько лет прошло с тех пор, как ты тусовалась? How long has it been since you went clubbing?
Я полюбила мюзиклы с тех пор, как посмотрела "Бриолин" I've loved Broadway musicals ever since I saw "Grease"
Его учили этому с тех пор, как ему исполнилось пять. It's what he had been trained to do since he was five years old.
Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали. It's three years since we moved here.
Он как на иголках с тех пор, как мы прилетели. He's been a nervous wreck ever since we arrived.
Видишь, я сильно похудел, с тех пор, как ты ушла. You see, I've lost a lot of weight since you left.
Много воды утекло с тех пор, как мы были вместе. A lot of time has passed since we shared company.
Она не съела ни ложки с тех пор, как приехала. She hasn't eaten a bite of food since she arrived.
С тех пор, как Нора исчез, он не принимает ванну. Since Nora disappeared, he hasn't taken a bath.
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер. Five years have gone by since my father died.
Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу. He has been well off since he started this job.
С тех пор, как мама Бет предложила мне работу в автосервисе. Since Beth's mom offered me a job at the auto shop.
Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио. It has been two months since my arrival in Tokyo.
Мы проводим ваше телепатическое сканирование с тех пор, как вы вошли. We've been scanning you telepathically since you came in.
Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию. Five years have passed since I came to Japan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.