Exemples d'utilisation de "с тех пор" en russe avec la traduction "since then"

<>
С тех пор немногое изменилось. Since then, little has changed.
С тех пор многое изменилось. Since then, the situation changed markedly.
С тех пор она безутешна. And she's been inconsolable since then.
С тех пор мало что изменилось. Little has changed since then.
С тех пор я рисую везде. And since then, I've been painting all over the place.
С тех пор прошло много времени. We've come a long way since then.
Не многое изменилось с тех пор. Since then, not that much has changed.
Так много изменилось с тех пор. So much has changed since then.
С тех пор ситуация значительно изменилась. The situation has changed considerably since then.
С тех пор мир сильно изменился. But the world has changed considerably since then.
С тех пор наша помощь упала вдвое. Since then our aid has halved.
С тех пор мир перевернулся вверх тормашками. Since then, the world has been turned upside down.
Однако с тех пор ситуация значительно изменилась. But, since then, the situation has changed substantially.
С тех пор расходы возросли еще больше. Since then, the costs have mounted further.
С тех пор, я думаю, положение осложнилось. In the centuries since then, the situation has become ever more grim.
Что с ним стало с тех пор? What has become of him since then?
С тех пор события соответствовали этой характеристике. Developments since then have been consistent with this characterization.
Но с тех пор картина существенно изменилась. But the picture has changed significantly since then.
С тех пор он постоянно корректировал ошибку наведения. Since then, it has been steadily correcting the error ratio.
С тех пор европейцы живут в изменившимся ЕС. Since then, Europeans have been living in a different kind of EU.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !