Exemples d'utilisation de "с этим" en russe

<>
Есть комментарии, связанные с этим вопросом. There are comments associated with this question.
Вы согласны с этим отчётом? Are you positive of that report?
Вы поможете мне с этим? Will you help me with this?
Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином. If it were not for your help, I could not run this store.
Ничто не может с этим сравниться. Nothing can be better than that.
Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену. What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.
Том ничего не мог с этим поделать. Tom couldn't do anything about it.
Я - гей. Свыкнись с этим. I'm gay! Get over it!
Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием". For example, we lack the option "only with this group of words".
С этим телескопом можно увидеть звёзды и мечты. With this telescope stars and dreams can be seen.
И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Что-то не так с этим телевизором? Is there anything wrong with that television?
Это зависит от того, как ты обращаешься с этим. It all depends how you handle it.
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить. The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
Я не хочу с этим связываться. I don't want to get involved in that sort of thing.
Он был с этим несогласен. He did not agree with it.
У меня была проблема с этим вопросом. I had trouble with this question.
Сегодня ты на коне, а завтра можешь оказаться под конём. Смирись с этим. Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue.
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать. Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
С этим телескопом нужно обращаться осторожно. This telescope must be used carefully.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !