Exemples d'utilisation de "садился" en russe
Traductions:
tous485
get162
take121
board86
sit down38
catch34
seat21
enter6
fold1
slide1
autres traductions15
Как будто только вчера Уолтер садился с ней в автобус.
It seems just like yesterday Walter was taking the bus with her.
Двумя минутами позже его засекла камера в метро, он садился в вагон.
Two minutes later, a subway cam caught him hopping the "f" train.
Я материализовался в моей комнате в 6:30 каждый вечер и садился за стол так, как будто я просто спустился по лестнице.
I'd materialize in my living room at 6:30 every night and take my seat at the table, just like I had come downstairs.
Он садился по красной линии в Бетесде в 7:20 каждое утро.
He boarded the Red Line at Bethesda at 7:20 every morning.
Эта виза была вручена ему в аэропорту, когда он садился в самолет, направлявшийся в Соединенные Штаты Америки.
The visa was delivered to him at the airport, where he was boarding a plane for the United States.
Слушай, я садился в самолет, и подумал, если эта штука упадет, я не хочу, чтобы наш последний разговор был дракой.
Look, i was boarding the plane, and i thought, if this thing goes down, i didn't want our last conversation to be a fight.
Он не показался тебе странным, когда садился в автобус?
Did he seem weird to you when he got on the bus?
Вчера я видел, как он садился в машину с известным наркодилером.
Yesterday, I saw him get into a car with a known drug dealer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité