Exemples d'utilisation de "садиться" en russe avec la traduction "get"
Traductions:
tous494
get162
take121
board86
sit down38
catch34
seat21
enter6
fold1
slide1
autres traductions24
Тебе не надо было садиться в этот автобус.
He didn't have to get on the bus in the first place, Ortiz.
Вам бы собирать вещи, садиться на корабль и улетать поскорей!
You should pack your bags, get on that ship and fly for your lives!
То этого бы хватило, чтоб не садиться в спасательную шлюпку.
As an excuse for not getting on the rescue boat.
Вот почему Бантинг не хотел садиться с ним в тот лимузин.
Explains why Bunting didn't want to get in the limo with him.
Моя мама всегда мне говорила, никогда не садиться к незнакомцам в машину.
My mother always told me never to get into a strange man's car.
Ты заболеешь, если будешь садиться на грязные туалеты и пить воду в Мексике.
You get STDs from dirty toilet seats and drinking the water in Mexico.
Моя мама говорит, что нельзя садиться в машину к тому, кого я не знаю.
My mom says I shouldn't get into a car with someone I don't know.
Она не хотела садиться к нему в машину, но была слишком пьяна, чтобы сопротивляться.
She didn't want to get into his car, but she was too wasted to resist.
И потом, когда мы первый раз встретились, Пенни посоветовала никогда не садиться одной к тебе в машину.
Plus, when we first met, Penny warned me never to get into a car alone with you.
Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню.
They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it.
Все это время я думала, что готова уехать, но когда пришло время садиться в автобус, я не смогла сделать это.
This whole time I was thinking I was supposed to leave, and then when the time came to get on the bus, I couldn't do it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité