Exemples d'utilisation de "сайта" en russe
В течение нескольких часов Bing загрузит карту сайта или канал для индексирования.
Within a few hours, you’ll see whether Bing successfully downloaded your sitemap or feed so that it can be indexed.
С помощью инструмента Отправить карту сайта отправьте полный URL-адрес RSS-канала, содержащего ссылки на свои подкасты.
Use the Submit Sitemap tool and submit the full URL of the RSS feed containing the links to your podcasts.
Убедитесь, что язык сайта соответствует выбранному региону.
Making sure the language experience is consistent with the locale selected.
Спецификации этих продуктов доступны в соответствующих разделах сайта.
The product specifications of these are available online in the respective sections.
Однако текстовый нижний колонтитул с адресом сайта съехал вниз.
But, the text footer, the web address, looks like it slid down.
Решение 5. Проверьте адрес сайта, на котором был приобретен контент
Solution 5: Check the online location where you bought the content
Весь проект обходится в $20 в месяц за размещение сайта.
It costs us, like, 20 dollars a month just for hosting.
В обновлённой версии сайта возможность просмотра заблокированных приглашений будет недоступна.
As part of the new design, the ability to unblock or view your blocked invitations will no longer be available.
Данное поручение можно скачать с сайта www.fxdd.com.mt
This form can be downloaded at www.fxdd.com.mt.
Facebook стремится обеспечить всем людям положительное впечатление от использования сайта.
Facebook is committed to creating a great experience for all people.
Скачайте Office Online Server с сайта Volume Licensing Service Center.
Download Office Online Server from the Volume License Service Center.
Решение 7. Проверьте адрес сайта, на котором был приобретен контент
Solution 7: Check the online location where you bought the content
Дастин Московиц — еврейский бизнессмен. Он один из основателей сайта Facebook.
Dustin Moskovitz is a Jewish entrepreneur. He is one of the co-founders of Facebook.
Бланк доверенности можно загрузить с сайта http://www.fxdd.com.mt.
This form can be downloaded at http://www.fxdd.com.mt
Например, код счетчика комментариев для сайта example.com будет выглядеть так:
For example, to show the number of comments on example.com, use this code:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité