Exemples d'utilisation de "самоубийств" en russe

<>
В Китае сейчас волна самоубийств. There is a rash of suicide in China.
Центр предотвращения самоубийств Klimaka NGO Suicide Prevention Centre Klimaka NGO
Думаю, мы установили некий рекорд самоубийств. I think we just set some sort of record for suicides.
Горячая линия для предотвращения самоубийств «Lifeline Aotearoas» Lifeline Aotearoa's Suicide Prevention Helpline
Но такое сравнение не подходит для самоубийств. This comparison is unfair to suicides.
Инициативная программа предотвращения самоубийств в Нигерии — NSPI Nigeria Suicide Prevention Initiative – NSPI
В настоящее время в США число самоубийств превзошло число убийств. In the United States right now there are more suicides than homicides.
Мы игнорируем рост количества самоубийств среди людей с душевными заболеваниями We ignore the rise of suicide in people with mental illness
В апреле 1945 года в Берлине было совершено более 5000 самоубийств. In April 1945, there were more than 5,000 suicides in Berlin.
Мне или моему другу нужно найти горячую линию по предотвращению самоубийств. I need to find a suicide hotline for myself or a friend.
У него вызывает удивление информация о весьма высоком уровне самоубийств среди индофиджийцев. He was surprised to read about the very high suicide rate among Indo-Fijians.
Горячие линии по предотвращению самоубийств предоставляют помощь тем, кто в ней нуждается. Suicide hotlines provide help to those in need.
Специально подготовленные специалисты национальной службы по предотвращению самоубийств всегда готовы помочь вам. Trained helpers at the National Suicide Prevention Lifeline are online right now.
Посмотрите следующие советы от экспертов из Forefront и национальной службы по предотвращению самоубийств. Try some of these tips from self-care experts at Forefront and the National Suicide Prevention Lifeline.
Уровень самоубийств среди мужчин значительно выше, чем у женщин во всех возрастных группах. Their suicide rate is considerably higher than that of women in all age brackets.
Доклад освещает еще одну тревожную тенденцию — в уровне самоубийств среди людей с психическими заболеваниями. The report highlights another, very worrying trend in the suicide rate among people with mental health problems.
В Эстонии действительно отмечается высокий уровень самоубийств, однако этот показатель с 1994 года снижается. The suicide rate in Estonia was, indeed, high, although it had declined since 1994.
Рост числа самоубийств наблюдается в периоды жесткой экономии и экономических трудностей — как, например, сейчас. A rise in suicides is a phenomena in periods of austerity or economic difficulties as we are going through now.
Горло меняет структуру, появился звон в ушах после этого стало совершаться намного больше самоубийств, чем. Throats restructuring, ringing in their ears this after the apparent suicides of more than.
Это лекарство связано с бесчисленным множеством убийств и самоубийств, в том числе среди американских военных. The drug has been implicated in numerous suicides and homicides, including deaths in the U.S. military.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !