Exemples d'utilisation de "сарая" en russe

<>
Он уже ушел из сарая, в котором вы его спрятали? After you put him up in the potting shed, did he get away safely?
Что там на крыше этого сарая? What's on the roof of that barn?
И ему казалось, что он видел следы того, что кто-то спал под навесом сарая. And he thought he saw signs of someone sleeping in the potting shed.
Он вышел из сарая с поднятыми руками. He came out of the barn with his hands in the air.
Я выстрелил в этого ублюдка, а он продырявил своими рогами дверь моего сарая для хранения мяса. Took a shot at the bastard and he stuck his antlers through the door of my meat shed.
Публикация монографии и сборника стихотворений, антология подрывной литературы, превращение старого сарая в готический замок. A series of new tactile collages, the publication of a monograph and a collection of poems, an anthology of subversive literature, the conversion of an old barn into a gothic castle.
В одном случае единственный контакт, о котором могла вспомнить больная женщина, был снос садового сарая в 1970-х годах. In one case the only contact the woman sufferer could think of was pulling down a garden shed in the 1970s.
Жить с опоссумами в сарае. There are possums living in the shed.
Не храни велосипед в сарае. Don't keep the bicycle in the barn.
Я оставил постельное бельё в сарае. I left the bedding in the laundry shed.
Я убирался в сарае вон там. I was cleaning the storage barn, there.
Поэтому будьте осторожны, снося садовые сараи. So be careful how you pull down the garden shed.
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. Stop chattering, take the horse into the barn.
Значит, я вот так вот прятался в сарае. So I was hiding in the shed, like that.
Ну, это своего рода как сарай. Well, this is kinda like a barn.
В сарае, куда все мы когда-то забегали. In a shed that we all used to hang out in.
Я нашла цветок Никодемус в его сарае. I found the Nicodemus flower in the barn.
В сарае найдете садовые рукавицы и наденете их. Inside the shed, there's a pair of gardening gloves.
Я устала торчать в этом грязном сарае. I'm tired of being cooped up in this filthy barn.
Хотч, мы нашли под сараем Чарльза четвёртый труп. Hotch, we found a fourth body buried under Charles' shed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !