Exemples d'utilisation de "сбегал" en russe avec la traduction "run"

<>
Хочешь, чтобы я сбегал и принес тебе книгу? You want me to run up and get the book for you?
Перекидывали из одной приемной семьи в другую, всего восемь семей, шесть раз сбегал. Bounced from one foster home to the next ran away from six of the eight.
Просто сбегай на почту, хорошо? Just run down to the post office, won't you?
Не надо ударять и сбегать. Don't hit and run.
Заводится и сбегает с кем-нибудь другим. He gets antsy and he runs off with somebody else.
Сбегаете вниз к подножью священной горы Антикилка. You run down to the base of the sacred mountain, Antakillqa.
Сбегай к мистеру Шпульке и принеси ещё. Run over to Mr Spools and fetch some more.
Нужно сбегать домой и отсосать Спящей Красавице? Need to run home and suck Sleeping Beauty's dick?
Саксофонистка сбегает с разносчиком Библий, а контрабасистка беременна. The sax runs off with a Bible salesman and the bass gets pregnant.
То, что ты сбегаешь, наверное, лишнее тому подтверждение. Running away is perhaps further proof of that.
Сбегай к Гринблату и возьми свежего ржаного хлеба. Run over to Greenblatt's and get fresh rye bread.
Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту. I'll be back soon. I have to run to the post office.
Я только сбегаю наверх за фартуком и клеем. I'm just gonna run upstairs and get my smock and glue gun.
Сбегай, принеси горячего молока и помести малышей в инкубатор. Run and get some hot milk and put these guys in the incubator.
Можешь сбегать в туалет и сказать чтоб он выкусил? Will you run to the bathroom and tell him to eat it?
Я сбегаю в спортзал, а то начнут складки появляться. I'm going to run to the gym before there's an * line.
Почему каждая любимая мною женщина сбегает, когда все становится серьёзней? Why does every woman I love run a mile when I get just a little bit serious?
Я могу надеть штаны и сбегать за ним, если хочешь. I can put on some sweats, and run out if you want me to.
Едят мои блюда, пьют кофе, а затем сбегают, не заплатив. They eat my food, drink my coffee, and then they run off without paying.
Думаю, я сбегаю в комнату и загляну в учебники по гинекологии. I think, I might just run back to the room and have quick look in the gynecology textbook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !