Exemples d'utilisation de "сбор" en russe avec la traduction "collection"
Traductions:
tous5191
collection2411
fee582
collecting462
charge459
gathering428
assembly109
harvesting95
preparation22
toll13
proceeds10
preparations5
bringing together3
mixture1
autres traductions591
Сбор данных Сохранение данных Распространение Доступ
Collection of data Maintenance of data Dissemination Accessibility
Сбор и распространение данных по квартальным национальным счетам
Collection and dissemination of quarterly national accounts data
Сбор персональных данных не подразумевает предоставление личных советов.
Collection of personal information is not to be implied that personal advice is given.
Сбор, анализ и обмен информацией (включая сведения о судимости).
Collection, exchange and analysis of information (including establishment of criminal record).
Назначение пользователей или групп пользователей, ответственных за сбор данных.
Assign responsibility for data collection to users or user groups.
Дважды щелкните импортный аккредитив или импортный сбор, который требуется изменить.
Double-click the import letter of credit or import collection to be amended.
Такие, как терминология, исследования и сбор данных, а также качественный анализ.
Such as terminology, research and data collection, as well as qualitative analysis.
Основные задачи: аккредитив или импортный сбор для импорта номенклатур [AX 2012]
Key tasks: Letter of credit or import collection for the import of items [AX 2012]
Сбор данных является основополагающей предпосылкой обеспечения надлежащего контроля за соблюдением прав ребенка.
Data collection is a fundamental prerequisite for ensuring sound monitoring of child rights.
ОООНПМЦАР продолжает выполнять свои военные задачи по наблюдению и вести сбор оружия.
BONUCA continues its military observation missions and collection of arms.
сбор и хранение фоновой информации о состоянии природной среды, социально-экономических факторах;
collection and storage of background information (state of natural environment and socio-economic factors);
Сбор таких данных может ускорить устойчивое развитие путем совершенствования процесса принятия решений.
Such data collection can accelerate sustainable development by improving decision-making.
Сбор и обобщение данных о жилищных условиях в странах СНГ (2000-2002 годы).
Collection and collation of data on housing conditions in CIS countries (2000-2002).
Сбор данных о случаях, подпадающих под эти новые правила, начнется в 2003 году.
The collection of data on cases taken under the new policy will commence in 2003.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité