Exemples d'utilisation de "свиданием" en russe

<>
Разве это не называется свиданием? Isn't that why they call it a date?
Не думаю, что ты собиралась удивить меня свиданием. I guess you weren't about to surprise me with a tryst.
Я бы не назвал это свиданием. I don't know if I'd call it a date.
Сомневаюсь, что это можно назвать свиданием. I don't even know if you'd call it a date.
Нам не обязательно называть это свиданием. We wouldn't have to call it a date.
Я бы не назвала его свиданием. I wouldn't exactly call it a date.
Под свиданием он понимал встречу с общественностью. And his date was to go with him to a community meeting.
С нашим первым свиданием я дал маху. I made a wrong choice for our first date.
Мы даже не будем называть это свиданием. We don't even have to call it a date.
Да и что смущаться, назовем нашу встречу свиданием. Oh, what the heck, maybe we can call it a date.
Спасибо за собеседование, и удачи с этим свиданием. Thank you so much for having me, and good luck with that date.
Эй, а Тамара может прийти и сделать это четверным свиданием? Hey, can Tamara come and make it a quadruple date?
И если бы у меня была колода, я бы рванул сажать королеву на трон Со свиданием или без него Так что не трать на меня время, иди и надери задницу нежити And if I had my deck I'd hurl it headlong into getting our queen on the throne date or no so quit wasting time on me and go kick some undead ass
Но вы ходили на свидание. But you had a date.
Он скорее нуждается в супружеском свидании. He probably wants a conjugal visit.
Свидание твоей сестры с Марселем было только началом. Your sister's tryst with Marcel was only the beginning.
Ваше свидание со смертью, мадам. Your appointment with death, madame.
Для начала попробуй назначить свидание. Try getting a date first.
А ты наверное ко мне на супружеское свидание. Oh, you must be my conjugal visit.
Возможно, это было нечто большее, чем просто свидание. Maybe there's more going on than just a tryst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !