Exemples d'utilisation de "appointment" en anglais

<>
You were very persistent about your appointment time. Вы были очень постоянными о вашем назначении времени.
Note by the Secretariat Draft contract for appointment of the Director-General. Записка Секретариата Проект контракта о назначении на должность Генерального директора.
In Calendar, choose New Appointment. В календаре выберите Создать встречу.
I'm sorry I went to your doctor's appointment. Прости, что пришла на твой прием к врачу.
Your appointment with death, madame. Ваше свидание со смертью, мадам.
Bannon’s appointment caused mainstream Republican jaws to drop. Назначение Бэннона вызвало крайнее удивление у основных Республиканцев.
Few months back, I was on the short list for the SECNAV appointment. Несколько месяцев назад, я был в списке претендентов на должность министра ВМС.
Optional: Set up appointment notifications (Необязательно) Настройка уведомлений о встрече
I think my dad said she had a doctor's appointment. По-моему, папа говорил, что она пошла на прием к врачу.
I had an appointment, and you knew it. У меня было назначено свидание, и ты знала об этом.
Project personnel shall undergo a medical examination prior to appointment. Сотрудники по проектам должны пройти медицинский осмотр до назначения.
Chapter IV on appointment and promotion reflects the implementation of the new contractual framework. Глава IV о назначении и повышении в должности отражает введение новой системы контрактов.
Edit or delete an appointment Редактирование или удаление встречи
No, cause I just remembered I have a doctor's appointment It's for my. Нет, нет, я только что вспомнила, что записалась на прием к врачу.
If I fix an appointment with you, you're entitled to think. Если я назначаю вам свидание, вы вольны подумать.
Best wishes from all of us on your new appointment. Наилучшие пожелания от всех нас по поводу Вашего нового назначения.
Communications concerning candidatures for the appointment of an External Auditor by 24 February 2009 Сообщения о кандидатурах на должность Внешнего ревизора, поступившие к 24 февраля 2009 года
Optional: Click Appointment check-out. (Необязательно) Щелкните Отметка об уходе со встречи.
I'm just calling to see if you could take me to the doctor's appointment tomorrow. Я просто звоню узнать, можешь ли ты отвезти меня завтра на прием к врачу.
Of course, reading too much into a single appointment is wrong. Конечно же, будет неверным вкладывать слишком много особого смысла в отдельное назначение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !