Exemples d'utilisation de "свидании" en russe

<>
Я был его помощником на свидании. I was his wingman.
Ты худший второй пилот на свидании. You are the most terrible wingman.
В ночь, когда Белил напал на свою сестру, вы были на свидании? And you were with him the night your wife was hurt by her brother?
Я не хочу потому что боюсь умереть от скуки на свидании с физруком. I won't because I wouldn't be caught dead dating a gym teacher.
Я как-то задел его в спортивном лагере, на свидании в лесу с Лиз Элмонт. I got it one time at sports camp, making out in the woods with Liz Almont.
То есть Бо соблазняет её на безвкусном свидании, снимает его, и затем использует видео, чтобы ее шантажировать. So, Beau lures her into a tawdry encounter, films it, and then uses the video to blackmail her.
Томми и я встречались, кое-что произошло, и вот я на свидании с тобой, приятно провожу время. Tommy and I dated, some stuff happened, and now I'm out with you, having a very nice time.
Я знаю, он был на свидании, и он ткнул меня в это носом, но имел на это право, потому что мы взяли паузу. I know he's been dating, and he has been rubbing my nose in it, but he's allowed because we are on a break.
И Роза и мои оценки по математике в соответствии с теорией Дэррила, которая, похоже, работает так как он самый умный, с кем я была на свидании. And Rosa and my math scores, according to Darryl's theory, which is probably right, since he's the smartest boy I've ever dated.
Утверждается, что 24 июля 1999 года в нарушение статьи 137 Уголовно-процессуального кодекса Узбекистана родственникам Уйгуна и Ойбека Рузметовых, включая автора, было отказано в свидании с осужденными и в переписке. On 24 July 1999, in alleged violation of article 137 of the Uzbek Code of Criminal Procedure, relatives of Uigun and Oibek Ruzmetov, including the author, were not allowed to meet them nor to deliver letters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !