Exemples d'utilisation de "свидетельство о нетрудоспособности" en russe

<>
До настоящего времени были проведены оценки воздействия гендерных факторов в налоговой системе, сфере семейного права и городского планирования, при этом такие оценки планируются в рамках системы выплаты алиментов и законодательства о нетрудоспособности работников. So far there had been gender impact assessments of the fiscal system, matrimonial law and urban planning, and such assessments were planned for the alimony system and workers'disability legislation.
31 октября суд принял решение признать недействительным свидетельство о регистрации "Росбалта", фактически лишив агентство статуса СМИ. On October 31 the court reached a decision to annul the certificate of registration of "Rosbalt", in effect depriving the agency of the status of a media outlet.
Свидетельство о переименовании (если применимо) Certificate of change of name (if applicable)
Свидетельство о регистрации юридического лица Certificate of Incorporation
Свидетельство о директорах Certificate of Directors
Свидетельство о юридическом адресе Certificate of Registered Office
Свидетельство о правоспособности Certificate of Good Standing
Свидетельство о регистрации компании Certificate of Incorporation Articles
Свидетельство о рождении умершего The deceased person's birth certificate
Свидетельство о смерти умершего The deceased person's death certificate
Свидетельство о рождении Birth certificate
Штат хотел бы предьявить выданное в Швейцарии свидетельство о смерти первой жены мистера Сент-Винсента, Элизабет Симс. The state would like to introduce the certified Swiss death report for Mr. St. Vincent's first wife, Elizabeth Sims.
Я нашла запись лицензии, свидетельство о браке. I found a record for the license, the marriage license.
За свидетельство о браке? On a marriage license?
Мне нужно свидетельство о рождении. I would need a certificate of birth.
Я бы проверил, есть ли у них вообще свидетельство о венчании. I would prove if they have marriage certificate at all.
А кто выдал свидетельство о смерти? And who certified the death certificate?
Нет, если мы не получим свидетельство о браке после этого. Not if we don't file the marriage certificate afterwards.
Во-первых, ты принесёшь мне свидетельство о браке, оригинал. First, you bring me the marriage certificate, the original.
Свадебные кольца и свидетельство о браке мы можем получить в ювелирном магазине. We can get the wedding ring and the marriage license at the jewelry store.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !