Exemples d'utilisation de "свистят" en russe avec la traduction "whistle"
Эта цифра показывает процентное соотношение этих разлук, когда дельфины свистят, против максимального расстояния.
What this figure shows is the percentage of the separations in which dolphins whistle, against the maximum distance.
Если расстояние между дельфинами менее 20 метров, они свистят меньше чем в половине случаев,
So when dolphins are separating by less than 20 meters, less than half the time they need to use whistles.
На смотре школьных талантов я свистел пупком.
I did the whistling bellybutton trick at the talent show.
Мелодия, которую я буду свистеть, называется "Праздник красавицы".
The track that I will whistle is called "FГ te de la Belle."
Поэтому сестра жены несколько раз просила: "Пожалуйста, прекрати свистеть".
So my sister-in-law asked me a few times, "Please stop whistling."
Он может петь, умеет танцевать, даже умеет свистеть, как дрозд.
It can sing, it knows how to dance, even know how to whistle as thrush.
А ещё я свистел в Рождественский сочельник у родителей своей жены.
And I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law.
Вообще-то, я начал свистеть с 4 лет - примерно с 4.
Well actually, I've [been] whistling since the age of four, about four.
Что это за кудрявый толстяк из Голландии, чегой-то он свистит?
What is a chubby, curly-haired guy from Holland - why is he whistling?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité