Exemples d'utilisation de "свихнулся" en russe

<>
Люди подумают, что я свихнулся. People will think I've gone mad.
Смотри, Фила, твоя хозяйка свихнулась! Look Phila, your mistress has gone mad!
Я уже думал, что свихнусь. I think I'm going mad or something.
О боже, Джо, ты свихнулся! Good heavens, Joe, you're crazy!
Я уже наполовину свихнулся от беспокойства. I am going half mad with worry.
Линда была не первым фриком, который свихнулся. Linda wasn't the first freak of nature who went psycho.
Ты что, совсем свихнулся со своим деревом? Did you lose your mind on that tree?
Я ударила его молочной бутылкой по голове, и он свихнулся. I hit him over the head with a milk bottle and knocked him silly.
Ее отец свихнулся от того, что нанюхался всяких химикатов для набивки чучел. Her father went crazy, from ingesting all those chemicals from taxidermy.
Такое предложение явно позабавило начальника тюрьмы, и он сказал мне, что я свихнулся. And the warden was quite amused, and he told me he thought that I was a nut and he told me, "This place is a correction facility.
А покажи он их отцу, тот бы наверняка подумал: "Мой мальчик окончательно свихнулся!" Had he shown his father, "My boy has finally lost it," he would've thought.
Знаете, большинство людей думали, что он свихнулся, но он сказал, что стал жертвой чрезмерного потребления глутамата натрия. You know, most folks thought that he was a nut, but he said he was the victim of too much monosodium glutamate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !