Exemples d'utilisation de "сводные" en russe avec la traduction "summary"
Доступные простые сводные и групповые представления.
Simple summary and grouping views are available.
На странице Сводка по ценам проверьте сводные данные.
On the Price summary page, review the summary.
Таблица 5 Сводные сметные расходы на реализацию вариантов подменных помещений
Table 5 Summary of total estimated costs for swing space options
Сводные данные об общих потребностях Следственного отдела в 2005 году
Summary of total requirements of the Investigations Division in 2005
В верхней части панели Account Kit выводятся сводные данные по входам:
At the top of the Account Kit dashboard is a summary of login data:
Регистрационная палата также публикует сводные материалы из своей системы регистрации компаний (2).
Companies House also publishes summaries from its Company Registration system (2).
На вкладке Сводка нажмите кнопку Правка, чтобы добавить или изменить сводные данные.
On the Summary tab, click Edit to add or modify a summary.
Если в инструкцию SELECT не включены статистические функции SQL, сводные значения не вычисляются.
Summary values are omitted if there is no SQL aggregate function in the SELECT statement.
Таблица 1. Сводные данные о выписанных пациентах, используемые при расчете индекса физического объема
Table 1 Summary of data per discharged person used for the calculation of the volume index
Перекрестный запрос используется, когда необходимо отобразить сводные данные, например средние значения или суммы.
You use a Crosstab query when you need to display summary data such as averages or sums.
Сводные статистические данные и информация по каждой компании также направляются на Web-сайт ДВИ.
Summary statistics and information on each company are also transferred to the DWI Web site.
Чтобы просмотреть сводные сведения об очередях на нескольких серверах Exchange Server, выполните следующую команду:
To view summary information about queues on multiple Exchange servers, run the following command:
Сводные данные: вы можете выбрать соответствующий диапазон дат для просмотра сводных данных в пределах 90 дней.
Summary data: You can select the appropriate date range to see up to 90 days of summary data.
Чтобы получить сводные данные о популярности публикации, отправьте запрос на эндпойнт API Graph /{post-id}/insights.
To get a summary about a Post's performance call the API endpoint /{post-id}/insights.
В докладе также содержатся сводные таблицы и субстантивный анализ уровней и тенденций для различных переменных величин.
The report also contains summary tables and a substantive analysis of the levels and trends for the different variables.
Просматривайте упрощенные сводные карточки в почтовых сообщениях с подтверждением поездки или доставки пакета, а также в календаре.
View simplified summary cards in your travel confirmation and package delivery emails, and in your calendar.
Вы можете также отслеживать сводные данные, которые показывают дневную активность по счету или по всем счетам суммарно;
You can also follow the trading summary data which show daily trading activity by an account or across all accounts;
Во вкладке Продвижения можно просмотреть сводные данные по всем продвижениям, созданным на вашей Странице, а также управлять ими и приостанавливать.
From the Promotions tab you can view a summary of all promotions created from your Page, as well as manage and pause promotions from your Page.
Ведомость III, содержащая сводные данные о движении денежной наличности, подготовлена на основе непрямого метода в соответствии с международным стандартом учета 7.
Statement III is the cash flow summary statement prepared using the indirect method in line with international accounting standard 7.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité