Exemples d'utilisation de "своровала" en russe

<>
Я бы никогда не своровала бы у Тода. I would never steal from Todd.
Вы не знали, что Эстель своровала остатки рыбы из мусорного ведра. You didn't know that Estelle had stolen some fish from your bin.
Я думала, что она была моей подругой, пока она не своровала мой айфон. I thought she was my friend until she stole my iphone.
Я должна поблагодарить своих соавторов - Гэри Гризи и Иисуса, бездомного, у которого я своровала мелодию. I need to thank my co-writers, Gary Greasy and Jesus, a homeless man I stole the melody from.
Мам, я никого не убила и ничего не своровала, и я пытаюсь не лгать тебе. Mum, I haven't killed or stolen and I'm trying not to lie to you.
Вы не можете своровать эскимо! You can't steal the Popsicle!
Ты своруешь у меня идею. You'll steal my idea.
Если ты своровал, тебе отрежут голову. If you steal, they cut off your head.
Я собираюсь своровать операцию у Кристины. I have to steal a surgery from cristina Yang.
Он использует тебя, чтобы своровать денежки. He's using you to steal money.
А что не сможем купить, то своруем. And what we can't buy, we'll steal.
Мы можем расслабиться, а этот дурачок все сворует. We sit back and let dumbdumb here do the stealing.
А он выскочит из леса и опять сворует. He'll probably jump out of a tree and steal those lines too.
Так значит она не перебрасывала мать через забор, чтобы своровать сумочки покойной жены? Does she do it by throwing her mom over the fence and stealing his dead wife's purses?
Компьютерное мошенничество - я своровал деньги у одного мерзкого банкира и отдал все в благотворительность. Computer fraud - I stole it from some banker twats and give it to charity instead - technically I should've got a medal, not arrested.
Так что, когда он снова показался на радарах, ваши ребята надеялись схватить его прежде, чем он продаст что-то, что своровал. So, he showed up on your radar again, and you guys hoped to catch him before he sold whatever he stole.
Надеюсь, ты ничего не своровала! I hope there are no office supplies in your purse!
Ты что, подумала, что его своровала? Oh, what do you think, I broke into the trophy case and took it?
Это за то, что своровала у меня! That's for sneaking up on me!
Я своровала эту антилопу, чтобы день был не совсем потерян. I pilfered this antelope, so the day wasn't a total loss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !