Exemples d'utilisation de "связь" en russe avec la traduction "link"

<>
Но какая же между ними связь? But what is the link between the two?
Связь с данными в общем документе Link to data in a shared document
Связь с финансовой и валютной статистикой Chapter XXVII The link to financial and monetary statistics
Связь с данными в списке SharePoint Link to data in a SharePoint list
Связь в этом случае была очевидной. The link in that case was clear.
Есть тут связь с бандой педофилов? Is this a link to a paedophile ring?
Связь коров и далитов хорошо известна. The link between cows and Dalits is well known.
Связь проекта с совместным рабочим пространством Link a project to a Collaboration Workspace
Пример 2. Связь инфокодов с группами инфокодов Example 2: Link info codes to info code groups
Связь канала с идентификатором отслеживания Google Analytics Link YouTube channel to Google Analytics property ID
Есть ли связь у вируса с онкогенезом? Is it a link to oncogenesis?
Здесь имеется явная связь с Северной Кореей. Here there is an obvious link with North Korea.
Связь между христианской и европейской цивилизацией рвется. The link between Christianity and European civilization is breaking.
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
Выберите таблицу, связь с которой требуется создать. Select the table that you want to link to.
Пошлите сигнал обратно и связь укажет путь. Send the signal back and the link becomes a pathway.
Я потеряла единственную связь с достойную жизнь. I've lost my only link to a decent life.
Есть связь между Кайлом и его похитителями. There's a link between Kyle and his abductors.
Возможно, я нашёл для Бута связь с садовницей. Hey, I may have found a link to the gardener for Booth.
Связь позволяет напрямую подключаться к общему источнику данных. With a link, you can directly connect to the shared data source.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !