Exemples d'utilisation de "связями" en russe avec la traduction "comm"

<>
Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе. I made a simple request for a comm line To foxtrot tango niner.
А, Центр Управления, я хотел бы получить закрытый канал связи с Эйджеем. Uh, control, I'd like to get a private comm with Ajay.
Я выбила нам закрытый канал связи, чтобы мы смогли немного поболтать о девичьем. I got us on a private comm so we could have a little girl talk.
Нет, у нас просто долгосрочная слежка в долине, и мне только что сказали, что нашу систему связи закоротило. No, no, we're actually doing long-term surveillance out in the valley, and I just got word that our comm system shorted.
В связи с этим Совет приветствует шаги, предпринимаемые Комиссией с целью обеспечить начало работы Группы высокого уровня, учрежденной решением PSC/MIN/Comm (CXLII) Rev.1 для проведения углубленного изучения ситуации и представления рекомендаций о том, как наилучшим образом можно было бы эффективно и на всеобъемлющей основе решать вопросы ответственности и борьбы с безнаказанностью, с одной стороны, и вопросы примирения и восстановления нормальных отношений, с другой стороны. In this respect, Council welcomes the steps being taken by the Commission towards the launching of the High-Level Panel established by decision PSC/MIN/Comm (CXLII) Rev.1, to examine the situation in depth and submit recommendations on how best the issues of accountability and combating impunity, on the one hand, and reconciliation and healing, on the other, could be effectively and comprehensively addressed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !