Sentence examples of "святой отец" in Russian
Святой отец, пастырское попечение, одет в чёрное.
The holy father, dispensing his pastoral care, all dressed in black.
В чем разница, Святой Отец, между заложником и легатом?
What is the difference, Holy Father, between hostage and legate?
Святой Отец заплатил моим войскам кругленькую сумму за захват Флоренции.
The Holy Father paid my forces a tidy sum to take Florence.
Вы можете ехать с нами, Святой отец, в Остию, там безопасно.
You could ride with us, Holy Father, to the safety of Ostia.
Думаете, Святой Отец хочет, чтобы вы отправились в Нидерланды ради собственной выгоды?
Do You think the Holy Father wants You to go to The Netherlands for His own sake?
Я не надеялся получить у него инструкции, я только сказал: «Святой отец, помолитесь за меня».
I did not seek to receive instructions; I said only: "Holy Father, I would like you to pray for me."
Святой Отец вашей церкви, человек, который принял титул Папы, отправится в Константинополь, проползет по Дворцу Топкапы, и поцелует ноги султана.
Your Church's Holy Father, the man who has taken the title of Pope, must journey to Constantinople, crawl across the Topkapi Palace, and kiss the feet of the Sultan.
Святой Отец, Викарий Христа на Земле, Епископ Рима и преемник Святого Петра, шлет поклон и апостольское благословения возлюбленному сыну своему Джироламо Савонарола.
From our Holy Father, Christ's Vicar on Earth, the Bishop of Rome and the heir to St. Peter, a greeting and apostolic benediction to his most beloved son, Girolamo Savonarola.
От руководства США у святых отцов нет секретов.
The holy fathers hold no secrets from U.S. leadership.
И вы действительно верите, что за эти месяцы на призыв Святого Отца никто не откликнется?
Do you truly believe that in those months the call of the Holy Father won't be honored by a single soul in Florence?
Я привез вам приказ проследовать под нашей охраной в Святой Город и покорнейше поклясться в верности нашему Святому Отцу, Папе Александру Шестому.
I am here to command you to proceed under our escort to the Holy City and humbly swear allegiance to our most Holy Father, Pope Alexander the Sixth.
Но святой отец, я была прихожанкой целых.
But, Father, I've been an active member of this church for.
Скажите, святой отец, вы сами когда-нибудь бывали там?
Tell me, Priest, have you ever made a journey yourself?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert