Exemples d'utilisation de "сделайте" en russe

<>
Traductions: tous17953 make8923 do8773 perform79 autres traductions178
Если у вас возникли неприятные ощущения, сделайте перерыв. If you experience discomfort, take a break.
Так постарайтесь узнать, что это за последствия и сделайте первый шаг, чтобы минимизировать их. So try and learn as best you can what that impact is and then take the first step to minimize it.
Стойте, сделайте два шага влево. Wait, before you go, take two steps to the left.
Чтобы проверить это, сделайте следующее. To check, follow these steps:
Для устранения проблемы сделайте следующее. Follow these steps to resolve the problem:
Чтобы отредактировать рекламу, сделайте следующее: To edit your advert:
Ладно, сделайте анестезиологию, подготовьте операционную. Okay, get the anesthesiologist, prepare the O R.
Если да, то сделайте следующее. If it’s correct:
Сделайте фото для значка трансляции. Select next to take a picture for your thumbnail.
Сделайте фотографию или запишите видео. Take a photo or record a video.
На Xbox 360 сделайте следующее. On Xbox 360:
Перед запуском обязательно сделайте следующее: Before you launch please be sure to:
Чтобы подключить блок питания, сделайте следующее. Here’s how to connect the PSU:
И сделайте это снова и снова. And then do it again and do it again and do it again.
Чтобы перейти к параметрам, сделайте следующее: To find these settings:
Сделайте потише эту хреновину, эгоистичные паршивцы! Turn that bloody thing down, you selfish bugger!
Чтобы удалить закрепленный элемент, сделайте следующее. To remove a pin:
'Чтобы переместить закрепленный элемент, сделайте следующее. To move a pin:
Сделайте свои группы объявлений «постоянно доступными» Set your ad sets to be "always-on"
Чтобы открыть эти настройки, сделайте следующее. You can get to these settings by following these steps:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !