Exemples d'utilisation de "сделку" en russe avec la traduction "deal"

<>
Что за сделку вы заключили? What deal did you blow?
— Владельцы ТНК заключили выгодную сделку». "TNK's owners did a very good deal."
Вы заключаете с ними сделку. You would make your deal with them.
Я пытался предложить Эван сделку. I tried to make a deal with Evan to trade the case.
Рей пытается перезаключить свою сделку. Ray tried to renegotiate his deal.
Я хочу предложить вам сделку. And I want to offer you a deal.
Сядь в автобус и закрой сделку. Just get on the bus and close the deal.
Мне нужно провернуть одну выгодную сделку. I have a great deal to do.
Слушай, я сегодня оформил крупную сделку. Hey, I made a big deal today.
Сможет ли Ахмадинежад беспрепятственно совершить ядерную сделку? Is Ahmadinejad Now Free to Make a Nuclear Deal?
Поет, как Бич Боис, пытается заключить сделку. Singing like the Beach Boys, trying to cut a deal.
Это шампанское за сделку по записи песни. That's your record deal champagne.
Представитель компании FXDD занесет сделку на счет Клиента. The FXDD representative will enter the deal into the Customer's Account.
К концу их обсуждения они заключили двойную сделку: By the end of their discussion, they had made a double deal:
Я окажу тебе честь и лично совершу сделку. Are a big fish and I wanted to do you the honour of sealing this deal personally.
Он чист, но УБН заключили сделку с Пеньей. He's clean, but the DEA made a deal with Peña.
Не стоит закрывать сделку на территории врага, Ричард. You do not close a deal behind enemy lines, richard.
Согласятся ли русские и американцы на такую сделку? Would the Russians or we Americans make this deal?
Она заключила сделку с Финансовым управлением, сдала партнеров. Did a deal with the FSA, ratted out her partners.
Пришлось отдать Dune 5.1, чтобы закрыть сделку. Had to throw in a 5.1 Dune laser disk to close the deal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !