Exemples d'utilisation de "северу" en russe

<>
Е08 к северу от Пори E08 north of Pori
Ты переезжаешь к северу уилшира? You moving north of wilshire?
Кто передал нужные Северу технологии? Who transferred the technology that the North needed?
Хоккайдо находится к северу от Хонсю. Hokkaido is to the north of Honshu.
Мы введем военное положение по всему Северу. We shall impose martial law on whole of the North.
Страны Южной Европы жалуются, что это выгодно Северу. Southern European countries complain that it benefits the north.
В пятидесяти футах к северу есть съедобные растения. There's edible plants maybe 50 feet to the north.
Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы. There's a side entrance to the north of the loading dock.
Мы обшарили пару километров к северу у реки. We've covered the area a mile north down to the river.
В 60 милях к северу эта река обозначает нашу границу. 60 miles north, this river marks the boundaries of our forces.
Я слышал, что Буян Бойлан устраивает концертное турне по северу. I hear that Blazes Boylan is running a concert tour up in the North.
Объект расположен в районе Таджи в 10 км к северу от Багдада. The site is located in the Taji area, 10 kilometres north of Baghdad.
Государство Канада расположено в Северной Америке к северу от Соединенных Штатов Америки. Canada is a country in North America, to the north of the United States of America.
А вы двое, нарядные ребятишки, что шляются по лесу к северу от Стены. And the two of you, fancy-looking folks north of the Wall creeping through the woods.
Завтра в это же время малыш Чино будет к северу от Палм Бич. This time tomorrow, Little Chino will be north of Palm Beach.
Никакая иммиграционная политика к северу от границы не осуществима без урегулирования вопросов безопасности. No immigration deal is feasible north of the border without addressing security matters;
19 января министерство общественных работ открыло тоннель «Саланг», находящийся к северу от Кабула. The Salang tunnel, north of Kabul, was opened on 19 January by the Minister for Public Works.
Напротив, мистер Блэквелл, ему принадлежат 400 акров земли к северу и востоку от вашей. On the contrary, Mr. Blackwell, He owns the 400 acres to the north and east of yours.
Это предприятие, принадлежащее Военно-промышленной корпорации, находится в 25 км к северу от Багдада. The Enterprise, which belongs to the Military Industrialization Corporation, is located 25 kilometres north of Baghdad.
Операция Огненный Дождь была для иракского военного склада 40 километров к северу от нас. Operation Raining Fire was meant for an Iraqi military site 40 klicks north of us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !