Exemples d'utilisation de "седьмого класса" en russe

<>
До седьмого класса я ходила на танцы. I use to take dance classes until 7th grade.
По сравнению с ситуацией в 1982 году, когда в сельских районах было всего лишь две частные и ни одной государственной школы и несколько мусульманских медресе, где учащиеся до третьего класса изучали арабский язык и Коран, практически на каждом из 90 островов есть хорошая государственная школа с обучением до седьмого класса и обязательная средняя школа на тех из них, где насчитывается больше 100 учеников. Compared with the situation in 1982 — when there had been only two private schools in rural areas, no government schools, and some Islamic madrasas that taught some Arabic and Koranic studies up to the third grade — virtually every one of the 90 islands had a good public school up to the seventh grade, with mandatory secondary schools in the case of those with over 100 pupils.
Майк и Том из одного класса. Mike and Tom are in the same class.
Я вернусь в половине седьмого. I'll return at 6:30.
Он всегда входит в лучшие ученики класса. He is always at the top of the class.
Сохраняя приверженность к двустороннему американо-японскому альянсу, Одзава заявил, что безопасность Японии требует постоянного присутствия только седьмого флота США, а не их наземных войск. While committed to the bilateral US-Japan alliance, Ozawa has said that Japan's security requires the continued presence only of the US Seventh Fleet, not of US ground troops.
Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса. Tom is so intelligent that he stands out in class.
Позже я побывала в турне, организованном компанией, где смогла понаблюдать за запуском в космос Чарльза Симони, пятого (а вскоре и седьмого) космического туриста с Байконура в Казахстане. Later, I went on a tour that they organized to watch the launch of Charles Simonyi, the fifth (and soon seventh) space tourist, from Baikonur in Kazakhstan.
Ниже мы написали имена учеников нашего класса. Underneath we wrote the names of the students in our class.
Лиза Хилл собрала вещи и покинула квартиру и направилась домой в Монтаук в пол седьмого. Lisa Hill packed up and left her apartment for her house in montauk at 6:30 P. M.
Девочка всхлипывала в углу класса. The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.
Почему бы не пригласить ту сексуальную штучку с седьмого этажа на ужин? Why don't you take that little hottie on the seventh floor out to dinner?
Среди ребят этого класса нет таких высоких, как Билл. No boy in the class is as tall as Bill.
Придет с работы в половину седьмого. Half-past-six she gets in from work.
Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса. The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
Да, как настоящий телевизионный продюсер, я позволял вам работать до седьмого пота потому что нет прибыли в ответе "Нет" идее, но сейчас пришло время признать, что я пас. Yeah, like a real TV executive I was letting you guys work your ass off, because there's no profit in saying no to an idea, but now that it's time for me to commit I have to pass.
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Раз его не было дома, когда я заходил около половины седьмого, значит, он исчез в растворимой вермишели. If he was not home when I passed by around 7:30 then he probably disappeared into the instant noodle soup.
Она — гордость своего класса. She is the pride of her class.
Это будет не сложнее седьмого уровня тетриса. It can't be harder than tetris level seven.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !