Exemples d'utilisation de "седьмой" en russe
Полоса неудач Уолл-стрит тянется седьмой день.
Wall Street's losing streak stretched into its seventh day.
Шестой и седьмой периодические доклады Королевства Бахрейн
Sixth and seventh periodic reports of the Kingdom of Bahrain
Седьмой король Англии, после вторжения нормандской династии?
Seventh king of England, following invasion by the House of Normandy?
Половина энергии используется седьмой частью населения Земли.
Half of the energy is used by one seventh of the world's population.
Предсессионная рабочая группа рассмотрела седьмой периодический доклад Бутана.
The pre-session working group examined the seventh periodic report of Bhutan.
Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени.
You approximate the time curvature using a seventh order polynomial.
Это эквивалентно ВВП седьмой по величине экономике в мире.
That’s equivalent to the GDP of the world’s seventh-largest economy.
Мы только что прочитали "Очень голодную гусеницу" в седьмой раз.
We just read the very hungry caterpillar for the seventh time.
Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс.
So imagine your kid's algebra textbook in seventh grade.
Генеральная Ассамблея рассматривала этот пункт на своих пятьдесят четвертой-пятьдесят седьмой сессиях.
The General Assembly considered the item at its fifty-fourth to fifty-seventh sessions.
Генеральная Ассамблея рассматривала этот вопрос на своих сорок девятой- пятьдесят седьмой сессиях.
The General Assembly considered this question at its forty-ninth to fifty-seventh sessions.
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
Участники пленарной сессии окончательно утвердили доклад о работе седьмой сессии СЕФАКТ ООН.
The Plenary confirmed the approval of the report of the seventh session of UN/CEFACT.
У меня седьмой дан в Тайквондо, так что нет, я не принимаю заказов.
I'm a seventh dan in Taekwondo, so no, I don't take requests.
Однажды на междисциплинарном занятии я показывал отрывок из начала "Седьмой Печати" Ингмара Бергмана.
And once for an interdisciplinary class, I was screening the opening segment of Ingmar Bergman's "The Seventh Seal."
Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение этого пункта на своих сорок седьмой и сорок восьмой сессиях.
The General Assembly continued its consideration of the item at its forty-seventh and forty-eighth sessions.
В приложении VI содержится перечень документов, выпущенных в связи с пятьдесят седьмой сессией Комиссии.
Annex VI contains a list of documents issued for the fifty-seventh session of the Commission.
Термин " портфельный подход " был предложен в ходе обсуждения на седьмой сессии Форума в неофициальном документе.
The term “portfolio approach” was introduced to the seventh session of the Forum deliberations in an informal paper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité