Exemples d'utilisation de "седьмой" en russe
Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти.
That leaves just one item - Seven of Nine's alcove.
Седьмой день после лапаротомии и санации поджелудочной.
Seven days status post ex lap with pancreatic debridement.
Имплантанты в теле Седьмой разрушают сигнал транспортера.
The implants in Seven's body are disrupting the transporter signal.
Среди взрослого населения каждый седьмой заражен ВИЧ/СПИДом.
Of the adult population, about one in seven have HIV/AIDS.
Женщина, седьмой размер, рост около 165см, размер ноги - 23.
Woman, size 7, approximately 165cm tall, and shoe size, 23cm.
И к седьмой минуте у меня начались ужасные конвульсии.
And by seven minutes I had gone into these awful convulsions.
Ну, обычно мы держим седьмой канал свободным, на случай.
Well, we normally keep channel seven open just in case.
Машина подозреваемого - серый "Форд", движется на запад по Седьмой.
Suspect vehicle - late model grey Ford headed westbound on Seven.
Наконец, седьмой принцип – постепенное создание благоприятного климата для экономических мигрантов.
The final pillar is the eventual creation of a welcoming environment for economic migrants.
Я потею, как Патрик Эвинг в четверти финала седьмой игры.
I'm sweating like Patrick Ewing in the 4th quarter of game seven.
В 1975 г. каждый седьмой 80-летний американец был инвалидом.
In 1975, around one in seven US men aged 80 was disabled in some way.
Марс и малые планеты вступят в твой седьмой дом до 21 числа.
Mars and the minor planets are in your 7th house until the 21st.
Что если нам сменить частоту на седьмой канал, пока не разберёмся с помехами?
How about we all switch over to channel seven until we get this sorted out?
Смысл в том, что ваша жертва смотрела седьмой сон, когда те светошумовые гранаты взорвались.
The point is, your victim was staring at the inside of his eyelids when those flashbangs were going off.
Она также представила медицинское заключение, составленное 4 июля 2002 года седьмой городской поликлиникой Минска.
She also sends a medical report dated 4 July 2002 of the 7th urban polyclinic in Minsk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité