Exemples d'utilisation de "секрет" en russe

<>
Traductions: tous704 secret642 autres traductions62
Настало время открыть этот секрет. Here it is, finally to be revealed.
Секрет блинчиков в свином жире. The trick to pancakes is bacon grease.
И насколько, если не секрет? Oh, how close, just out of curiosity?
Кому же, если не секрет? To whom, I might ask?
Вот последний секрет из области науки. And here's where I get to share one more little bit of science with you.
Секрет правильного прижигания кроется в дочерней почтительности. The skillful application of moxa is an act of filial piety.
Что случилось с Дэном, если не секрет? What is it Dan has, if you don't mind my asking?
Сколько, если не секрет, такая скрипка стоит? How much, if I'm not getting too personal, did such a violin cost you?
А настоящие отцы где, если не секрет? Where are the other fathers, if I may ask?
А следующий секрет нуждается в предварительном пояснении. This next one takes a little explanation before I share it with you.
Зубы могут раскрыть секрет многодневных биологических часов Teeth May Reveal a Multi-Day Biological Clock
Чем же вы занимаетесь, если не секрет? And what are you doing, if it's not indiscreet?
Я говорил, что раскрывать твой секрет опасно. I tried to warn you of the danger in sharing your true identity.
А кто, если не секрет, ваша избранница? And who, may it be said Is your intended, sir?
Или я должен расценивать это как секрет? Or should I start looking at the classifieds?
Ты знаешь секрет, как сделать классное фото, да? You know the key to doing a good photo, right?
И кто же тебе пишет, если не секрет? And who wrote to you, if I may ask?
Не секрет, что у еврозоны сейчас большие проблемы. And it’s hardly news that the Eurozone is in pretty deep trouble.
Если не секрет, что вы делаете здесь сегодня? Do you mind if I ask you what you're doing here today?
Это простой секрет, лежащий в основе красоты водопада. It's quite simple and fundamental.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !