Exemples d'utilisation de "селективных" en russe

<>
Traductions: tous70 selective67 autres traductions3
В числе основных таких мероприятий — съемка и оценка запасов для определения ОДУ, разработка орудий лова (например, селективных устройств), океанографические работы, экологические исследования и выяснение воздействия состояния среды на запасы. Main activities include stock survey and assessments to determine TACs, gear development (e.g. selectivity devices), oceanography, environmental research and the impact of the environment on stocks.
Например, политика селективных мер вмешательства в отношении иностранных инвесторов может оказаться неэффективной из-за совокупного воздействия предоставления прав на обоснование в стране в рамках отдельных МИС и применения оговорки о НБН, которая может приводить к открытию соответствующего сектора для любого иностранного инвестора. For instance, a policy of selected intervention vis-à-vis foreign investors might be undermined by the combined effect of granting establishment rights in individual IIAs and the application of the MFN clause, which could lead to the opening of the sector concerned to any foreign investor.
Мы, вышепоименованные неправительственные организации, имеющие консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, в своем докладе, посвященном проблеме инфантицида девочек и селективных абортов, который будет представлен и распространен на нынешней пятьдесят первой сессии Комиссии по положению женщин, и в настоящем заявлении подтверждаем непреходящую ценность и равные и неотъемлемые права девочек и обращаем особое внимание на необходимость выдвижения на передний план этой проблемы. We, the above named Non Governmental Organizations in consultative status with ECOSOC, through our report on girls'infanticide and female feticide that will be presented and distributed during the CSW in its 51st session and this statement, reaffirm and call attention to the inherent dignity and the equal and inalienable rights of the girl child.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !