Exemples d'utilisation de "сентябрь" en russe avec la traduction "september"
Сентябрь собирает устройство вместе с беглецами.
September is assembling a device with the fugitives.
Следующая периодическая выверка счетов запланирована на сентябрь 2006 года.
The next periodic reconciliation is scheduled for September 2006.
Курсы усовершенствования по финансовым вопросам, Либревиль, сентябрь 1999 года.
Advanced training course in finance, Libreville, September 1999
Филип А. Фишер Сан-Матео, Калифорния, сентябрь 1957 г.
Philip A. Fisher San Mateo, California September 1957
Сентябрь 1997 года Церемония завершения строительства трамплина в Мучжу
September 1997 Completion Ceremony of Muju Ski Jump Tower
Сентябрь 2001, когда у нас появилась реальная причина для страха.
September 2001, when we had something very real to be scared about.
е Международный валютный фонд, World Economic Outlook Database, сентябрь 2005 года.
e International Monetary Fund, World Economic Outlook Database, September 2005.
Межкультурный обмен, общежитие для молодежи в Анси, Франция, сентябрь 2004 года.
Intercultural Exchange, Annecy Youth Hostel, France, September 2004.
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями в обновлении компонентов за сентябрь.
See what's new and improved in the September feature update.
Эксплуатационное оборудование и средства обеспечения безопасности (сентябрь 1994 года)- нуждается в обновлении
Operating and safety equipment (September 1994)- to be updated
Проведенная ранее среднесрочная оценка охватывала период с июня по сентябрь 2003 года.
The mid-term evaluation was undertaken over the period from June to September 2003.
По состоянию на сентябрь 2001 года исследовательская группа завершила проведение двух сессий.
As at September 2001, the study group had completed two sessions of work.
Сентябрь: представление данных и докладов о положении дел на одобрение Руководящего совета ЕМЕП;
September: Data and status reports submitted to EMEP Steering Body for endorsement;
Евростат: Рабочая группа по статистике комбинированного производства тепла и электроэнергии, сентябрь 2002 года
Eurostat: Working Group: Combined Heat and Power Statistics, September 2002
сентябрь 2008 года: первый проект этого документа с результатами анализа ответов на вопросник;
September 2008: first draft of the document with the analysis of the results from the replies to the questionnaire;
Запуск запланирован на сентябрь 2017 года, но он может не состояться, отмечает директор.
Launch is slated for September 2017, but that may slip, he says.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité