Exemples d'utilisation de "сережку" en russe

<>
Traductions: tous26 earring25 ear ring1
Вы уронили сережку, а я поднял. You dropped your earring, I picked it up.
Ты ведь не вставил еще одну сережку в свою волшебную палочку, правда? You didn't put another earring in your swizzle stick, did you?
Пара серёжек — хороший подарок для неё. A pair of earrings is a nice present for her.
Я не знаю, как выбирать сережки. I don't know how to choose ear rings.
На ней жемчужные серёжки его жены. She's wearing his wife's pearl earring.
Я выброшу спиритическую доску, а ты - сережки. I'll ditch the ouija board thingie, and then you chuck those earrings.
бросается в глаза лишь её жемчужная серёжка. the only thing that isn't plain is her pearl earring.
Ни одежды, ни сережек, даже резинки для волос. No clothes, no earrings, not so much as a hair tie left.
И сережка было безвкусной, со стразами и прочим. And this earring was gaudy, with rhinestones and stuff.
Поэтому несложно догадаться, что и эти серёжки принадлежали его жене. It's not such a leap of faith to take that that pearl earring actually belongs to his wife.
Я только что нашла пару своих сережек, и одну коралловую клипсу. I've just found a pair of my earrings, and one coral dress clip.
Будучи служанкой, она точно не могла себе позволить пару жемчужных серёжек. Now, if she's a servant, there is no way she could afford a pair of pearl earrings.
Я в одиночку ввела в моду серёжки в форме дверных молоточков. I single-handedly started that door-knockers earring trend.
Сержант Джекс нашел пропавшую серёжку на коврике в его рабочем грузовике. Sergeant Jakes found an earring in the footwell of a works' truck.
Ты и тот парень, что купил тебе серёжки и водил на ужин? You and the guy who bought you the earrings and took you to dinner?
Я читаю или дремлю, и чья-то сережка или записная книжка сваливается на пол. I'll be reading or dozing off, and somebody's earring or a date book will fall out on the floor.
Простите, Барон рассказал мне об этих сережках, он хранил их на будущее, для своей второй половины. Pardon, the Baron told me about these earrings, he kept them in store for the love of his life.
И я бы поискала большое золотое ожерелье с розовым кварцем и бриллиантовые сережки и несколько изысканных. And I'd keep an eye out for a large faceted rose quartz and gold necklace and diamond cluster earrings and several exquisite.
Все эти годы мы думали, что Ракель убил грабитель, потому что ей сорвали серёжки с ушей. All these years, we'd all thought that Raquel had been killed by a robber because her earrings had been yanked from her ears.
Поскольку речь идёт о студентах, то большинство потраченного на себя ушло на побрякушки, типа серёжек и косметики. Well these are college undergrads, so a lot of what they spent it on for themselves were things like earrings and makeup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !