Exemples d'utilisation de "серию" en russe

<>
Выберите номерную серию для работы. Select the number sequence that you want to work with.
Наши врачи провели серию тестов. Our doctors have ordered a battery of tests.
Определить номерную серию контрольной операции. Define the prenote number sequence.
Для этого нужно создать серию роликов. This involves creating a plot that spans multiple videos.
Сохраните номерную серию и закройте форму. Save the number sequence and close the form.
Создайте номерную серию для действий персонала. Create a number sequence for personnel actions.
Создайте номерную серию на форме Номерные серии: In the Number sequences form, create a number sequence:
Она напишет серию статей для "Будуара миледи". She's doing a serial for Milady's Boudoir.
Я создал целую серию уровней этой игры. Created a whole bunch of levels for it.
Эта область определяет, какие организации используют номерную серию. The scope defines which organizations use the number sequence.
Эта экспериментальная версия модели, перед запуском в серию. It's a beta mass production model for evaluation test.
Выберите номерную серию для ссылки Номер положительного платежа. For the Positive pay number reference, select a number sequence.
И я не хочу прервать мою победную серию. And I hate to break my winning streak.
Создайте номерную серию для использования для положительных платежей. Create a number sequence to use for positive pay.
Нажмите кнопку Номерная серия или дважды щелкните существующую номерную серию. Click the Number sequence button or double-click an existing number sequence.
Теперь мы сделали целую серию анализов, твои почки в порядке. We've now run an entire battery of tests, and your kidney function is fine.
Мы добавляем серию коротких синтетических ДНК, которые я назвал "скрепками". We add a bunch of short, synthetic DNAs that I call staples.
По ссылке Номерные серии можно назначить номерную серию для каждой ссылки. On the Number sequences link, you can assign a number sequence to each reference.
В Европе Фукусима вызвала серию мрачных и роковых образов вокруг ядерной энергетики. In Europe, Fukushima prompted a media blitz of gloom and doom over nuclear energy.
Можно создать типы действий персонала и назначить номерную серию к действиям сотрудников. You can create personnel action types and assign a number sequence to personnel actions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !