Exemples d'utilisation de "сероводородом" en russe avec la traduction "hydrogen sulfide"
Мы даже не подозревали, что она настолько сильно будет насыщена сульфидами и сероводородом.
We weren't really aware that it would be so rich with sulfides, hydrogen sulfides.
Он может получиться, только если на поверхности океана нет кислорода и она полностью насыщена сероводородом - достаточно, например, чтобы выпасть из раствора.
It can only occur if the surface of the ocean has no oxygen, and is totally saturated with hydrogen sulfide - enough, for instance, to come out of solution.
Что интересно, сероводород присутствует в нашем организме.
Now, hydrogen sulfide is curiously present in us.
Разве ты не сказал, что вырабатываешь сероводород?
Didn't you say you're making hydrogen sulfide gas?
Мы знаем, сейчас на планете сероводород извергается в нескольких местах.
We know hydrogen sulfide is erupting presently a few places on the planet.
Виновник, токсин под названием сероводород, может иметь интересное применение в медицине.
The culprit, a poison called hydrogen sulfide, may have an interesting application in medicine.
И надо сказать, что концентрация сероводорода, необходимая для получения этого эффекта низка, невероятно низка.
And I should say that the concentrations of hydrogen sulfide required to get this benefit are low, incredibly low.
вы умрёте, или вы примете сероводород, и, скажем, 75% из вас будет в порядке ментально.
you're going to die, or you're going to take the hydrogen sulfide and, say, 75 percent of you is saved, mentally.
Есть микробы, которые в процессе своего метаболизма производят сероводород, и они это делают в огромных количествах.
There are microbes which, through their metabolism, produce hydrogen sulfide, and they do so in large amounts.
Да, каждая клеточка в нас может производить может производить малые количества сероводорода во время сильного кризиса.
Yeah, every single cell in us can produce minute quantities of hydrogen sulfide in great crises.
Сейчас той же мыши даём 80 частей на миллион сероводорода, на этой сплошной линий, и смотрите, что происходит с температурой.
Now, the same mouse is given 80 parts per million hydrogen sulfide in this solid graph, and look what happens to its temperature.
Интересным было то, что когда мы испробовали сероводород на мыши при низких температурах, случилось так, что температура тела самой мыши понизилась.
So, it was interesting for us when we applied hydrogen sulfide to a mouse when it was also cold because what happened is the core temperature of the mouse got cold.
Он даёт им 80 частей на миллион сероводорода - то, что осталось после всех массовых вымираний, и он превращает млекопитающее в рептилию.
He puts in 80 parts per million hydrogen sulfide - the same stuff that survived these past mass extinctions - and he turns a mammal into a reptile.
А вот что, я надеюсь, со мной произойдёт через пять лет: меня поднимут на лодку, дадут газовую маску - 80 частей на миллион сероводорода.
Five years from now, this is what I hope happens to me: I'm taken back to the boat, I'm given a gas mask: 80 parts per million hydrogen sulfide.
Мы также обнаружили, что можем подвергнуть животных потере крови, которая в любом другом случае была бы смертельна, и могли спасти их, дав им сероводород.
We also found out that we could subject animals to otherwise lethal blood loss, and we could save them if we gave them hydrogen sulfide.
Итак, мы решили выяснить, можно ли использовать сероводород при низких температурах, и мы хотели понять, сможем ли мы воспроизвести случай той лыжницы на ком-нибудь из млекопитающих.
And so, we wanted to find out might we be able to use hydrogen sulfide in the presence of cold, and we wanted to see whether we could reproduce this skier in a mammal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité