Exemples d'utilisation de "сетевому миру" en russe
Конечно, доступ к сетевому миру также сбалансировал государственную власть положительным образом, давая значительный толчок независимой публичной пропаганде, как это показала интернет-кампания по запрещению противопехотных мин и договор, который ратифицировал ее успех - несмотря на оппозицию со стороны могущественных государств.
Of course, access to a networked world has also balanced state power in positive ways, by giving a formidable boost to independent advocacy, as seen in the online campaign to ban landmines and the treaty that ratified its success - despite opposition by powerful states.
НАТО создал Центр комплексного кризисного регулирования и управления операциями, который объединяет военных и гражданских специалистов по идентификации кризисов, планированию операций, реконструкции и стабилизации такими способами, которые явно предназначены для подключения штаб-квартиры НАТО в Европе к "сетевому миру".
NATO has created a Comprehensive Crisis and Operations Management Center that brings together civilian and military expertise on crisis identification, planning, operations, reconstruction, and stabilization capabilities in ways that are explicitly designed to connect NATO headquarters in Europe to "the networked world."
Человек как биологическое существо принадлежит к животному миру.
Human as a biological being belongs to the animal world.
Дополнительные сведения см. на форумах по сетевому оборудованию. Там вы узнаете, как настроить и обновить устройство вашей конкретной модели.
Visit our Networking Hardware Information forums to learn how to configure and update your specific network hardware.
Чтобы найти дополнительные сведения о том, как изменить канал беспроводной связи, посетите наши форумы по сетевому оборудованию.
For information about how to change the wireless channel, visit our Networking Hardware Information forums.
Дополнительные сведения см. на форумах по сетевому оборудованию.
Visit our Networking Hardware Information forums for more information.
и через подключение к сетевому мосту.
Internet Connection Sharing, and using a network bridge connection.
Мы опросили членов сообщества, какие настройки брандмауэра следует изменить для оптимального подключения к службе Xbox Live. Дополнительные сведения см. на форумах по сетевому оборудованию.
We have collected information from the community about which firewall settings should be altered based on users’ success connecting to Xbox Live.
Подключите один конец кабеля Ethernet к сетевому порту на задней части консоли Xbox One.
Plug one end of an Ethernet cable into the network port on the back of your Xbox One console.
Сведения о том, как задать эту настройку, приведены на наших форумах по сетевому оборудованию. Там вы узнаете, как настроить и обновить устройство вашей конкретной модели.
For information about how to do this, visit our Networking Hardware Information forums to learn how to configure and update your specific network hardware.
Английский — язык, на котором говорят по всему миру.
English is a language spoken all over the world.
Чтобы найти дополнительные сведения, посетите наши форумы по сетевому оборудованию. Там вы узнаете, как настроить и обновить устройство вашей конкретной модели.
For more information, visit our Networking Hardware Information forums to learn how to configure and update your specific network hardware.
Я наткнулся на Миру у ворот школы, прямо когда она приходила из женского общежития.
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
Подключите один конец кабеля Ethernet к сетевому порту на портативном компьютере.
Plug one end of the Ethernet cable into the network port on your portable computer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité