Exemples d'utilisation de "сиди" en russe avec la traduction "sit"
Всё хорошо, просто сиди и глубоко дыши, хорошо?
It's all right, just sit there, catch your breath, okay?
Сиди между окнами и не рыпайся, а то попадут.
Sit between the windows and do not rock the boat, and then fall.
Так что сиди, отдыхай, попытайся сохранить силы на вечер.
So, sit back, take a nap, just try to stay fresh for tonight.
Просто сиди, наслаждайся видом, а мы скоро всё починим.
Just sit back, enjoy the view, and we will get you out of here in no time.
А ты, сиди смирно, а мы разберёмся, что случилось, хорошо?
And, you, sit tight, and we will figure out what's going on, okay?
Kar, у тебя 2 пути Сиди тут или ничего не делай подобно огненному Фениксу
Kar, you have 2 choices either sitting here or doing noting
Но не сиди в стороне и не смотри, как кто-то осуществляет твою мечту.
But don't sit by the sidelines and passively watch someone else take your dream away.
Я немного помолюсь, а ты просто сиди там и лови ребенка как в футболе, хорошо?
I just say a little prayer and go, and you just sit there and catch the baby like it's a football, okay?
Так что сиди тихо за своим детским столиком и знай, что за тебя разберутся взрослые.
So sit quiet at the kiddie table and know the adults are taking care of things.
Я не знаю, призраки это или какая-то расщелина в космическом пространстве, но поверь мне, ради самого себя, сиди в дальнем углу.
I don't know if it's haunted or like a space-time rift happening, but trust me, do yourself a favor, sit in the back corner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité