Exemples d'utilisation de "силовое" en russe avec la traduction "power"
Их части столкнулись во время кампании против Хутхи, а потом эти двое вступили в силовое противоборство за право защищать радио- и телевизионные станции.
Their units skirmished during the Houthi campaign, and the two engaged in a power struggle over defense of the radio and television stations.
Уэдж, займись силовым регулятором на северной башне.
Wedge, go for the power regulator on the north tower.
Разумная силовая стратегия начинается с четкой оценки пределов.
A smart power strategy starts with a clear assessment of limits.
Капитан, цельтесь в силовой узел над этим альковом.
Captain, target the power node directly above this alcove.
Я работаю на силовой станции для вторичной переработки.
I'm the power plant systems manager for recycling operations.
10 метров, пневматическая подвеска, домкрат с силовым приводом.
33-footer with air suspension and power jacks.
Попытка аналогичного силового захвата власти была предпринята в Африке.
An analogous power grab is being attempted in Africa.
Хорошие ораторские навыки способны выступать в качестве мягкого силового воздействия.
Good rhetorical skills help to generate soft power.
Я отключил все силовые реле, но уровень тахионов продолжает повышаться.
I've cut all power relays, but the tachyon levels are still rising.
Америка должна более эффективно объединить свои мягкие и твердые силовые ресурсы.
The US needs to combine its soft- and hard-power resources better.
Третьи полагают, что гегемония означает контроль над большей частью силовых ресурсов.
Still others consider hegemony to be synonymous with control of the most power resources.
Египет не является творением глобальных силовых игр девятнадцатого или двадцатого века.
Egypt is not a creation of nineteenth- or twentieth-century global power games.
Американских средств мягкой силы было недостаточно, чтобы компенсировать недостатки своего жесткого силового подхода.
America’s soft-power assets were inadequate to compensate for the deficiencies of its hard-power approach.
Процесс использования силового источника солдат иной, но тормоза и руль всё те же.
The way the time ball uses the soldier's power source is new, but the brakes and the steering wheel are all the same.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité