Exemples d'utilisation de "синем" en russe
И победителем становится миниатюрная дама в синем халате.
And the prize goes to the little lady wearing the blue lab coat.
Я выгнал этих ублюдков в синем, вот что я тебе скажу.
Anyway, I chased them blue bastards out of town, I tell you what.
Если захочешь пить, там есть содовая в синем контейнере, хорошо милый?
If you get thirsty, there are some soda in the blue cooler, okay sweetie?
Под огнями прожектора, в синем ты будешь выглядеть как ребенок легкомысленной альбиноски.
Under the floodlights, That blue's gonna make you look like an albino child hooker.
Вот репринт с Соединенных Штатов, который мы сделали в красном, белом и синем.
This is a print from the United States which we did in red, white and blue.
Первым я представлю спортсмена в синем углу в черно-золотой форме, вес - 98 килограммов.
Into the scene first, fighting over the blue corner, wearing black with gold, official weight 217 pounds.
Чтобы уменьшить излучение в синем спектре, установите флажок рядом с пунктом Уменьшить напряжение зрения.
To reduce blue light, tick the box next to Reduce eye strain.
Выступавшим перед ним оратором был Денис Нобл, физиолог с копной седых волос и в синем пиджаке.
The talk had been given by Denis Noble, a physiologist with a mop of white hair and a blue blazer.
А потом я добавлю немного пищи в систему, и вы видите вот это в синем свете, не так ди?
Then I'm going to add some food to the system, and you'll see that in blue here, right?
Пока еще слишком рано говорить о том, кто будет ее преемником в Синем Доме (президентском кресле); внеочередные выборы были назначены на 9 мая.
It’s still too early to know who will succeed her in the Blue House (the presidential seat); a special election has been called for May 9.
Я вот здесь - в синем, не в желтом, держу чашу со святой водой, чтобы монах окропил святой водой противозачаточные таблетки и презервативы на благо семьи.
I'm there - the one in blue, not the yellow - holding a bowl of holy water for the monk to sprinkle holy water on pills and condoms for the sanctity of the family.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité