Exemples d'utilisation de "синонимы" en russe

<>
Traductions: tous36 synonym31 autres traductions5
Термины " данные " и " информация " в некоторых случаях используется как синонимы. Data” and “Information” are used sometimes as synonymous terms.
«Понятия «цивилизация» и «религия» — это, безусловно, не синонимы … Культуры не обязательно отождествляли себя с какой-то одной конкретной верой». “'Civilization'and'religion', to be sure, are not synonymous terms … Cultures have not necessarily identified themselves with any one single creed”.
В то время, как такие системы могут казаться стабильными, по сути, они являются хрупкими, т.к. для большинства населения они - синонимы беззакония, несправедливости и крайней бедности. While such systems may appear stable, they are inherently fragile, for they are synonymous with lawlessness, injustice, and abject poverty for the majority of the population.
Касаясь пункта 6, она указывает, что ее делегация рассматривает термины " характер " и " статус " как синонимы, поскольку термин " характер " не имеет известного юридического значения в рамках международного гуманитарного права, включая обычное международное право. Referring to paragraph 6, she said that her delegation viewed the terms “character” and “status” as synonymous, since the term “character” had no known legal meaning under international humanitarian law, including customary international law.
Высоко оценивая тот факт, что в позиции государства-члена в отношении концепции “equity” (равноправие) принимаются во внимание конкретные ситуации неравенства и закладывается основа для временных специальных мер, Комитет отметил, что термины” equality” и “equity” на протяжении всего доклада используются как синонимы при описании законов, политики, планов и стратегий. While appreciating the fact that the State party's views on the concept of “equity” take into account concrete unequal situations and lay the foundation for temporary special measures, the Committee notes that the terms “equality” and “equity” are used synonymously throughout the report in describing laws, policies, plans and strategies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !