Exemples d'utilisation de "синхронизированных" en russe
Traductions:
tous627
sync324
synchronize215
synchronized71
synch10
synchronise2
timed1
autres traductions4
Просмотр вкладок, синхронизированных с других устройств
Continue browsing from your other devices with synced tabs
Сценарий для подсчета общего числа синхронизированных объектов
Script to count total synchronized objects
Разработка единичных точных базовых данных, синхронизированных с партнерами по цепочке создания стоимости с использованием стандартных кодов.
Establish unitary, accurate master data, synchronized with value chain partners using standard codes.
На следующей схеме показан сценарий использования синхронизированных удостоверений с синхронизацией паролей.
The following diagram shows a synchronized identity scenario with a password synchronization.
Эта модель имеет одно отличие от модели синхронизированных удостоверений (хотя здесь они тоже нужны): пароли пользователей проверяет локальный поставщик удостоверений.
This model requires a synchronized identity but with one change to that model: the user password is verified by the on-premises identity provider.
Можете себе представить, для 2 000 синхронизированных видео с YouTube, времени для сведения нужно чудовищно много.
You can imagine, with 2,000 synchronized YouTube videos, the render time is just atrocious.
На странице Обратная запись выберите подразделение Active Directory для хранения объектов из Office 365, синхронизированных с локальной организацией, а затем нажмите кнопку Далее.
On the Writeback page, select an Active Directory organizational unit (OU) to store objects that are synchronized from Office 365 to your on-premises organization, and then click Next.
Чтобы настроить модель синхронизированных удостоверений, нужно иметь локальный каталог, с которым будет выполняться синхронизация, а также установить средство синхронизации каталогов.
To configure the synchronized identity model, you have to have an on-premises directory to synchronize from, and you need to install a directory synchronization tool.
В-шестых, разработка хорошо спланированных и синхронизированных программ для демобилизации, разоружения и реинтеграции, которые являются непременным условием для того, чтобы переход от войны к миру принял необратимый характер.
Sixth, establish well-planned and synchronized programs for demobilization, disarmament, and reintegration, which are sine qua non for making the transition from war to peace irreversible.
При использовании синхронизированных удостоверений вы управляете пользователями локально, а их аутентификация проводится в Azure AD, если они используют в облаке те же пароли, что и в локальной среде.
With synchronized identity, you manage your users on-premises, and they are authenticated by Azure AD when they use the same password in the cloud as on-premises.
Если у вас уже есть локальная среда каталога, вы можете интегрировать Office 365 с каталогом, воспользовавшись моделью синхронизированных удостоверений или развернув единый вход и федеративные удостоверения, чтобы создавать пользователей и управлять ими в Office 365.
If you have an existing directory environment on-premises, you can integrate Office 365 with your directory by using either synchronized identity or single sign-on and federated identity to create and manage your users in Office 365.
Если AD FS не может подключиться к локальной службе Active Directory по любой причине, клиенты попытаются выполнить проверку подлинности с помощью имен пользователей и паролей, синхронизированных с Office 365.
In the event AD FS can't connect to your on-premises Active Directory for any reason, clients will attempt to fall back and authenticate against usernames and passwords synchronized to Office 365.
Откроется страница настроек контактов со списком синхронизированных источников.
Click Manage contacts syncing on the right of the Contacts Settings page to see your synced sources.
Чapли Тодд организует эксцентричные, веселые и неожиданные публичные сцены: семьдесят синхронизированных танцоров в окнах фасада здания; "охотники за приведениями", пробегающие через Нью-Йоркскую публичную библиотеку и ежегодная Поездка без штанов в метро. В TEDxBloomington он показывает как его группа Импровизируй Везде использует эти постановки, чтобы объединить людей.
Charlie Todd causes bizarre, hilarious, and unexpected public scenes: Seventy synchronized dancers in storefront windows, "ghostbusters" running through the New York Public Library, and the annual no-pants subway ride. At TEDxBloomington he shows how his group, Improv Everywhere, uses these scenes to bring people together.
Примечание: Вариант сортировки «Недавно добавленные» доступен только для синхронизированных контактов.
Note: You can sort by Recently added only for synced contacts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité