Exemples d'utilisation de "синхронизированы" en russe

<>
Просто эти крабы имеют внутренние циклы, которые синхронизированы с тем, что происходит вокруг. it's simply that these crabs have internal cycles that correspond, usually, with what's going on around it.
Новые параметры будут синхронизированы со всеми устройствами, на которых выполнен вход в браузер с вашего аккаунта. Your new settings will apply across all computers or devices where you’re signed in to your active profile.
А теперь посмотрите на это по всему берегу реки и обратите внимание, насколько точно они синхронизированы. And then watch this whole river bank, and watch how precise the synchrony is.
Если вы уверены, что все важные изменения синхронизированы, или не боитесь их потерять, выполните следующие действия: If you’re sure that you don’t have any important changes to your notes pending, or if you don’t care about potentially losing any unsynced changes, you can try the following, depending on the version of OneNote that you’re using:
Какие у канала будут название и значок? Они будут синхронизированы с вашими именем и фото в аккаунте Google. What name and photo show: The YouTube channel uses the same name and photo as your Google Account (and rest of your Google services, like Gmail or Google Docs).
Когда игрок предоставляет вашему приложению разрешение на одной платформе, ему не придется делать то же самое на других платформах, ведь все разрешения синхронизированы. When a player grants permissions to your app on one platform, they won’t have to grant any extra permissions to play that app on other platforms.
Если серверы переднего плана Exchange не синхронизированы со службой каталога Active Directory, клиенты могут получать сообщения «HTTP 500 — Внутренняя ошибка сервера» при попытке подключения к веб-клиента Microsoft Office Outlook®. When Exchange front-end servers are out of synchronization with the Active Directory time, clients may receive "HTTP 500 internal server" errors when they try to connect to Microsoft Office Outlook® Web Access.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !