Exemples d'utilisation de "синхронизированы" en russe avec la traduction "sync"

<>
Звук и изображение не синхронизированы Audio and video are out of sync
Изображение и звук не синхронизированы. Picture and sound are out of sync
Сообщение о том, что изменения синхронизированы, в PowerPoint Shows the Synced changes message in PowerPoint
Системные часы не синхронизированы с часами на сервере. System clock out of sync with server clock
Любые внесенные изменения будут синхронизированы, как только вы снова установите подключение. Whenever you're online, any changes that you or others make will sync automatically.
Закладки и другие данные из старого аккаунта будут синхронизированы с новым. Bookmarks and other info from the old account will be synced to the new account.
Чтобы убедиться в том, что сохраненные игры синхронизированы с облаком, выполните следующие действия. To confirm that your saved game has synced with the cloud, follow these steps:
Все изменения, внесенные в закладки в менеджере закладок, будут синхронизированы на остальные ваши устройства. Any changes you make to your bookmarks in the manager will be synced to your other devices.
Если значения свойства MaxMessageSize и атрибута msExchSmtpMaxMessageSize не совпадают, это означает, что служба Active Directory и метабаза IIS не синхронизированы. If the MaxMessageSize property and the msExchSmtpMaxMessageSize attribute do not have the same value, it means that Active Directory and the IIS metabase are not in sync.
Если значения свойства MaxSessionSize и атрибута msExchSmtpMaxSessionSize не совпадают, это означает, что служба Active Directory и метабаза IIS не синхронизированы. If the MaxSessionSize property and the msExchSmtpMaxSessionSize attribute do not have the same value, it means that Active Directory and the IIS metabase are not in sync.
Чтобы почтовые ящики пользователей можно было добавить в качестве членов группы Office 365, они должны быть синхронизированы с Exchange Online. User mailboxes must be synced to Exchange Online in order to be added as members of an Office 365 group.
Примечание. Нужно будет подтвердить свое намерение оставить сохраненную игру в облаке, и все последующие обновления не будут синхронизированы с этой консолью. Note: You will be asked to confirm that you want your saved games to remain in the cloud, and future updates to your saved games will not be synced with this console.
Приобретенная музыка. Композиции и альбомы, приобретенные за средства на учетной записи Microsoft или за песенные кредиты, могут быть синхронизированы со всеми устройствами. Purchased music: Songs and albums that you buy, including those purchased with song credits, can be synced to all devices.
Элементы Music Pass. Композиции и альбомы, загруженные с помощью Music Pass, могут быть загружены и синхронизированы с ограниченным числом компьютеров и устройств. Music Pass items: Songs and albums that you download with a Music Pass can be downloaded and synced to a limited number of computers and devices.
Независимо от настроек, если значения свойства HopCount и атрибута msExchSmtpMaxHopCount не совпадают, это означает, что служба Active Directory и метабаза IIS не синхронизированы. Regardless of the configured value, if the HopCount property and the msExchSmtpMaxHopCount attribute do not match, it means that Active Directory and the IIS metabase are not in sync.
Если вы добились достижений в автономном режиме, они будут синхронизированы с вашей учетной записью при следующем входе в службу Xbox Live на вашем устройстве. If you earn any achievements while playing offline, they will sync to your account the next time you sign in to Xbox Live on your device.
Если значения свойства FullyQualifiedDomainName и атрибута msExchSmtpFullyQualifiedDomainName не имеют одинаковых полных имен доменов, это означает, что служба Active Directory и метабаза IIS не синхронизированы. If the FullyQualifiedDomainName property and the msExchSmtpFullyQualifiedDomainName attribute do not have the same fully qualified domain name value, it means that Active Directory and the IIS metabase are not in sync.
Если свойство EnableReverseDnsLookup установлено равным «TRUE» (включено) и атрибут msExchSmtpPerformReverseDnsLookup установлен равным «FALSE» (выключено), это означает что служба Active Directory и метабаза IIS не синхронизированы. If the EnableReverseDnsLookup property is set to TRUE (enabled) and the msExchSmtpPerformReverseDnsLookup attribute is set to FALSE (disabled), it means that Active Directory and the IIS metabase are not in sync.
В конечном счете, ваш мозг и подсознание будут синхронизированы, и торговля от чистых установок ценового действия будет происходить естественным путем, как только вы адаптируете ее под себя. Eventually your brain and subconscious will sync up together and trading off pure price action setups will be like riding a bike; once you adapt to it you will be able to ride it very well and it will become like second nature.
Изменения, внесенные в файлы в Интернете, будут синхронизированы с устройством iPad, iPhone или iPod Touch при следующем его подключении к сети, так что вы получите актуальные версии файлов. Online edits made to the files sync the next time your iPad, iPhone or iPod Touch connects to the Web, so you get the latest version of the file.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !