Exemples d'utilisation de "системному" en russe avec la traduction "systemic"

<>
· Регуляторы, которые предположительно должны понимать все это и предотвращать действия, которые способствуют системному риску, не выдержали испытания. · Regulators, who are supposed to understand all of this and prevent actions that spur systemic risk, failed.
Европейский Союз хочет учредить Европейский Совет по системному риску, который будет состоять из национальных директоров центробанков под председательством Европейского Центрального Банка. The European Union wants to establish a European Systemic Risk Board composed of the national central bank governors, chaired by the European Central Bank.
Конгресс Соединенных Штатов вот-вот примет законопроект, который предоставит право выносить резолюции об основных финансовых учреждениях США только что сформированному системному совету. The United States Congress is about to finalize a bill that will grant resolution authority over major US financial institutions to a newly formed systemic council.
Однако до тех пор, пока протесты ограничиваются местным уровнем, ими можно управлять как единичными случаями, которые не перерастут в более широкую проблему и не вдохновят движение к системному изменению. As long as protests remain local, however, they can be managed as isolated cases that won't pose a broader challenge or spark a movement toward systemic change.
Возможно, это системное аутоимунное заболевание. Could be systemic autoimmune disease.
Системный подход к финансовой стабильности A Systemic Approach to Financial Stability
Вызвано ли это системным сбоем? Does this reflect a systemic failure?
Соответственно, «они требуют системных решений». Accordingly, “they require systemic solutions.”
Системная красная волчанка, очень сложный случай. Systemic lupus erythematosus, a very advanced case.
Учет системного риска имеет несколько последствий. Accounting for systemic risk has several implications.
Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования. Systemic crises always require a fiscal backstop.
Можем ли мы регулировать системный риск? Can We Regulate Systemic Risk?
Эти факторы инерции носят системный характер: Such factors of inertia are systemic:
и он имеет значение для системного риска. And it has implications for systemic risk.
Системный глобальный кризис требует системного глобального ответа. A systemic global crisis demands a systemic global response.
Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях. Systemic corruption can be found at all levels.
Таким образом данная тенденция носит системный характер. This pattern is thus systemic.
Для УВКБ эти проблемы носят системный характер. For the UNHCR, the challenges are systemic.
Системный глобальный кризис требует системного глобального ответа. A systemic global crisis demands a systemic global response.
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей. Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !