Exemples d'utilisation de "системно" en russe avec la traduction "systemic"
Высокий уровень суверенных долгов вкупе с поведением некоторых частей финансового сектора усилили кризис в еврозоне и подняли важные вопросы доверия, на которые теперь надо отвечать системно.
High levels of sovereign debt, together with the behavior of parts of the financial sector, have amplified the crisis in the eurozone and raised important issues of confidence that now require a systemic answer.
Системная красная волчанка, очень сложный случай.
Systemic lupus erythematosus, a very advanced case.
Учет системного риска имеет несколько последствий.
Accounting for systemic risk has several implications.
Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования.
Systemic crises always require a fiscal backstop.
Системный глобальный кризис требует системного глобального ответа.
A systemic global crisis demands a systemic global response.
Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях.
Systemic corruption can be found at all levels.
Системный глобальный кризис требует системного глобального ответа.
A systemic global crisis demands a systemic global response.
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей.
Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
Системное заболевание, затрагивающее ряд органов, это определение волчанки.
A systemic disease with multi-organ involvement is the definition of lupus.
Конечно, значительные системные сбои не происходят каждый год.
Of course, major systemic disruptions do not occur every year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité