Exemples d'utilisation de "системы управления информацией" en russe
III Системы управления информацией о клиентах и общеорганизационного управления информационным наполнением
III Customer relationship management and enterprise content management systems
многочисленные системы управления информацией трудно и дорого интегрировать, и это сокращает выгоды от сотрудничества, которое дает общеорганизационная система управления информационными ресурсами;
Multiple content management systems are difficult and costly to integrate and reduce the benefits of collaboration that is inherent in an enterprise content management solution;
Торгуйте на различных рынках, пользуйтесь возможностями чартов и улучшенной системы управления информацией, а также улучшенным MQL для более быстрой и легкой работы советников.
Trade on multiple financial markets, benefit from the advanced charting system and more efficient data management, as well as the improved MQL for faster processing and easier use of EA’s.
В нем также испрашиваются ресурсы для дальнейшего внедрения системы управления информацией о клиентах (СУИК) и системы управления общеорганизационными информационными ресурсами (СУОР), которая позволит осуществлять управление накопленными в Организации знаниями.
It also seeks resources for the further implementation of the customer relationship management system and the enterprise content management system for managing the knowledge of the Organization.
Один из выступавших, сообщив о создании системы управления информацией о случаях торговли людьми, отметил трудности, возникающие вследствие необходимости соблюдать положения внутреннего законодательства, касающиеся защиты личной жизни, и требования в отношении конфиденциальности.
One speaker, reporting on the setting up of a system for the management of information on trafficking in persons, referred to the difficulties that had arisen from the need to comply with domestic privacy laws and confidentiality requirements.
Помимо этого, эффективный контроль за затратами зависит от постановки четких целей, связанных с решением прогнозируемых задач, создания среды, благоприятной для проведения работы, устойчивой системы управления информацией, которая позволяет определять стоимость ресурсов (и способов их расходования) и соответствующих процедур бухгалтерского учета.
In addition to this, the effective control of costs depends upon having clear objectives with respect to the tasks expected, an environment suitable to do the work, a robust management information system that identifies the cost of resources (and how these are expended), and appropriate accounting procedures.
Системы управления информацией должны предусматривать возможность обработки запросов по статистическим записям с помощью веб-управляемых инструментальных средств, а также возможность получения данных в форме, которая позволяет беспрепятственно использовать их в рамках стандартных и интегрированных в веб-среду инструментов для управления итоговыми данными.
The information management capability should accept enquiries on statistical records driven by web managed tools, and should provide extractions of data in a form that readily inputs into the standard web integrated summary data management tools.
Для улучшения планирования и управления в отношении заседаний и документов была продолжена разработка электронной системы планирования заседаний и распределения ресурсов (eMeets), системы управления информацией о документах (DIMO) и электронной системы планирования и отслеживания документов (eDOC), при этом последняя система была переведена на солидную технологическую платформу.
With a view to providing enhanced meetings and documents planning and management support, the Electronic Meetings Planning and Resource Allocation System (eMeets), the documents information management operations system (DIMO) and the electronic document planning and monitoring system (e-DOC) were further developed, and e-DOC was migrated to a robust technology platform.
Основная задача будет заключаться в увязке всех соответствующих существующих в рамках ПРООН механизмов, которые способствуют укреплению подотчетности по основным видам деятельности и оценке работы в качестве неотъемлемых элементов стратегии управления имеющимися у организации знаниями и системы управления информацией ОРУ; оба эти элемента находятся на стадии разработки.
The key challenge ahead will be to link all relevant instruments existing within UNDP that contribute to substantive accountability and performance assessment as integral parts of the organization's knowledge management strategy and RBM management information system, both of which are currently under development.
На нынешнем этапе укрепления потенциала Комиссии в плане проведения расследований, в том числе путем совершенствования работы системы управления информацией и лингвистического обслуживания, Секция административной поддержки решает свою главную задачу обеспечения эффективной административной и материально-технической поддержки, в том числе через ускорение процесса набора персонала и закупки необходимых дополнительных ресурсов.
In the present phase of consolidating the Commission's investigative capacities, including through a much improved information management and language service system, the Administrative Support Section has the main responsibility for providing efficient administrative and logistics support, including expediting the recruitment and procurement of the additional resources needed.
создание, совместно с Временной администрацией и другими партнерами, эффективной системы управления информацией и данными по программам на основе Службы управления информацией Афганистана для предоставления в легко доступной форме необходимой информации о сфере охвата, результатах осуществления и финансировании программ и направления этой информации через ряд каналов связи участникам на национальном и субнациональном уровнях и донорам и партнерам международного сообщества;
To create, with the Interim Administration and other partners, an effective programme information and data management system that builds on the Afghanistan Information Management Service to provide necessary information, in a user-friendly form, on programme coverage, performance and financing, through a range of communication channels, to actors at the national and subnational levels and to donors and partners in the international community;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité