Exemples d’usage de "скажем" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous16132 say10731 tell5118 autres traductions283
Так что, если Одетт были срочно нужны деньги, скажем, чтобы откупиться от того парня в переулке. So if Odette needed cash in a hurry to, say, maybe pay off some guy in an alley.
Но если мы скажем да, она вернется домой религиозной фанаткой. But if we say yes, she comes home a Jesus freak.
Так как же мы можем понять даже одну его часть, скажем, правительство Соединенных Штатов и его экономическую политику? So how are we to understand even just a piece of it, say, the United States government and its economic policies?
Тем не менее, затраты были бы значительными, так МВФ пришлось бы предложить щедрое финансирование, покрывая потребности страны в импорте, скажем, два года обеспечивая ликвидность, управляя переходом к новой валюте. Still, the costs would have been sizeable, so the IMF would have needed to offer generous financing, covering the country’s import requirements for, say, two years while providing the liquidity to manage the transition to a new currency.
Вот угон в Комптоне, скажем. Carjacking in Compton, for example.
Скажем спасибо ему за пищу. Let us thank him for our food.
Что мы скажем в рапорте? Who makes the report otherwise?
Скажем, что мы дальняя родня. Well, we could be distant relations.
Берешь, скажем, блеск для губ. Take, like, a lip gloss.
Скажем, есть пациент с фантомом руки. So, you have a patient with a phantom limb.
Вот, скажем, показательный пассаж (выделено мной): Here’s an illustrative passage (emphasis added):
И это, мягко скажем, не новость. That's not exactly a news flash.
Скажем так, квартал 1700 в Сото. Let's call it 1700 block of Soto.
Так скажем ему, чтобы он убирался? Shall we order him off?
Скажем, "Рио Браво" или "Красная река". Like a "Rio Bravo" or a "Red River".
Теперь, если Кристиан сыграет, скажем, ноту "фа". So if Christian played a note - like play an F.
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными, So, the earliest retes, for example, were very simple and primitive.
Ну, скажем так, иногда попадаются тухлые яйца. Well, from time to time, you get a bad egg.
Скажем так, это не было большой потасовкой. It wasn't a huge ruck, let's put it that way.
Скажем, за последний фильм сколько Вы получили? I mean, last film you did, what did you get paid?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !