Exemples d'utilisation de "скажем" en russe
Так что, если Одетт были срочно нужны деньги, скажем, чтобы откупиться от того парня в переулке.
So if Odette needed cash in a hurry to, say, maybe pay off some guy in an alley.
Но если мы скажем да, она вернется домой религиозной фанаткой.
But if we say yes, she comes home a Jesus freak.
Так как же мы можем понять даже одну его часть, скажем, правительство Соединенных Штатов и его экономическую политику?
So how are we to understand even just a piece of it, say, the United States government and its economic policies?
Тем не менее, затраты были бы значительными, так МВФ пришлось бы предложить щедрое финансирование, покрывая потребности страны в импорте, скажем, два года обеспечивая ликвидность, управляя переходом к новой валюте.
Still, the costs would have been sizeable, so the IMF would have needed to offer generous financing, covering the country’s import requirements for, say, two years while providing the liquidity to manage the transition to a new currency.
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными,
So, the earliest retes, for example, were very simple and primitive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité