Exemples d'utilisation de "скажут" en russe
Родители скажут нам, что делать.
The neighborhood's going to tell us, the parents are going to tell us.
Риторика Макартура шатка, скажут некоторые.
MacArthur’s rhetoric is stirring; some would say overblown.
Учителя скажут нам, как мы можем быть полезны"
The teachers are going to tell us how we're most useful."
Эксперты игр скажут вам, что игра - это способ бытия.
Experts in play will tell you that actually it's a way of being.
Первые Вам скажут "Ты сможешь! Ты добьешься успеха! Все возможно! "
The first kind tells you, "You can do it! You can make it! Anything is possible!"
Ведь под конец, нам скажут, что добрая воля и торг окупились.
Goodwill and hard bargaining, the world will be told, paid off.
Получив новый путь посмотри что другие монстры скажут
Gotta new name now let's hear all the ghouls say
Они могут ответить на вопрос Что, но не скажут вам Где.
It tells you the what, but it doesn't tell you the where.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité