Exemples d'utilisation de "скамеек" en russe

<>
Нет, один четырехлетний нашёл небольшой косяк на одной из скамеек. No, some four-year-old found a little joint on one of the bench thingies.
Когда я притащил в зал 10 живых, двигающихся скамеек, Джон встал позади меня и сказал: When I bring the 10 living and self-moving benches in the exhibition room, John was just beside me, and was like, "Hmm.
Нижняя модель - это передовое устройство, используемое в настоящий момент, созданное при помощи фотодатчиков, но без кодера. Мы сделали следующее: мы показали видео повседневных вещей - людей, детей, скамеек в парке, обычных происходящих вещей - и записали реакцию сетчатки у каждой из этих трёх групп животных. So the bottom one is the state-of-the-art device that's out there right now, which is basically made up of light detectors, but no encoder. So what we did was we presented movies of everyday things - people, babies, park benches, you know, regular things happening - and we recorded the responses from the retinas of these three groups of animals.
Могу я сесть на скамейку? Am I allowed to sit on this bench?
Присядь-ка на скамейку, квотербек. Take a seat at the bench, quarterback.
Кто-то оставил сумку на скамейке. Someone has left a bag on the bench.
Мы сидели на скамейке в парке. We sat on a bench in the park.
На скамейке желтая бейсболка и балахон. On the benches, yellow baseball cap and hoodie.
Скамейки, поилки для птиц, всё такое. Benches, birdbaths, stuff like that.
Он сел на скамейку в парке. He sat on the bench in the park.
Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами. The two men sitting on the bench were Americans.
Спинет, кареты, офицеры, музыка, парки, скамейки лошади. The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses.
И когда закончишь, в зале опять сломалась скамейка. When you're done, the bench press on the floor gym is busted again.
А алкаши, помешанные на роботах, на скамейке запасных. For now, all drunks with robot fixations ride the bench.
На скамейке рядом с точкой доступа отдыхает мужчина. Instead, a man lounges on a bench beneath a hot spot.
Мы нашли это в оранжерее на скамейке, инспектор. We found this on the conservatory bench, Inspector.
Хорошо, что ты убила скамейку, она выглядела подозрительно. On the plus side, you killed the bench, which was looking shifty.
Он и его друг сели на на скамейку. He and his friend sat on the bench.
Кто-то убивает время, отдыхая на скамейках в парке. Some people are killing time relaxing on park benches.
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами. Lie on the bench for a while with your eyes closed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !