Exemples d'utilisation de "сканируемым" en russe avec la traduction "scan"
Покупатель получает заказанный товар со сканируемым штриховым кодом СЕК/МАКПТ-128, что позволяет обеспечить автоматические обновление информации в коммерческих, логистических и административных системах.
The customer receives the order and the UCC/EAN-128 bar code scanned, thus allowing for the automatic update of commercial, logistics and administrative processes.
Изображение воспринимается 72 сканирующими устройствами.
The visual image is at variance with 72 scanning devices.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко.
You actually can go and read scanned books quite easily.
Мозг сканирует изображение, и регистрирует изменения.
Your brain does a rapid scan of each new image to register what's changed.
Сканируя частоты, я услышал передаваемый сигнал.
While scanning the frequencies, I heard a transmission.
Я ищу человека, которому сделали сканирование радужки.
I'm looking for someone who was scanned here a while back.
Урок, который мы извлекли, сканируй свои книги.
The lesson we learned out of this is, scan your own books.
В этом центре радужку глаза сканируют биометрически.
At this center, her irises are scanned with biometric devices.
Это позволит ей пройти через сканирующее устройство.
It'll allow her to pass through the security scanning device.
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.
We can scan all sorts of things, all sorts of animals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité