Exemples d'utilisation de "скопирована" en russe avec la traduction "copy"

<>
Выберите базу данных, которая была скопирована. Select the database that was copied.
Ссылка будет автоматически скопирована в буфер обмена. The link is automatically copied to your clipboard.
Номенклатура типа "Спецификация" будет скопирована в Код номенклатуры. An item of the type BOM is copied to the Item number.
Расшифрованная информация может быть скопирована, распечатана или переслана. Decrypted information can be copied, printed, or forwarded.
Информация из выбранных строк заявки на покупку будет скопирована в запрос предложения. The information from the selected purchase requisition lines is copied to the RFQ.
Но, та информация, которая может быть копирована, обязательно будет скопирована, независимо от последствий. But that it will get copied if it can, regardless of the consequences.
Каждая строка заказа на возврат будет скопирована в соответствующую строку журнала прибытия номенклатур. Each return order line will be copied into a corresponding item arrival journal line.
Одна цепь может быть скопирована напрямую, и вы можете видеть, как эти частицы отсоединяются внизу. One strand can be copied directly, and you can see these things spooling off to the bottom there.
Как и компьютерные вирусы, многие живые вирусы способны интегрировать (загружать) свою собственную ДНК (DNA) в генетический материал (геном) хозяина, и эта информация может быть скопирована и передана дальше. Like computer viruses, many living viruses can integrate (download) their own DNA into their host’s genetic material (the genome), and this can be copied and passed on.
Хотя она и сильно похожа на природную бактерию, с которой она была, во многом, скопирована, создатели вставили в её геном отличительные нити ДНК для подтверждения того, что это не природный объект. Although it is very similar to a natural bacterium from which it was largely copied, the creators put distinctive strings of DNA into its genome to prove that it is not a natural object.
Я скопировал амулеты 3D-принтером. I 3D-printed copies of the Amulet as decoys.
ссылка, скопированная в буфер обмена; Any link copied to your clipboard
Скопированная формула с относительной ссылкой Copied formula with relative reference
Скопированная формула с абсолютной ссылкой Copied formula with absolute reference
Скопированная формула со смешанной ссылкой Copied formula with mixed reference
Сообщение скопировано в другую папку. An item is copied to another folder.
Мы можем скопировать его почерк. We can copy his style.
Вы можете скопировать эту татуировку. You can copy this tattoo.
Диалоговое окно "Переместить или скопировать" Move or Copy dialog box
Вы можете скопировать эту ссылку? Can you copy that link?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !